Михаил Глинка
Михаил
Глинка
1804-1857
Творческий
путь
Глинка –
создатель русской музыкальной классики. Его музыка вывела русскую школу на
мировой уровень по художественному совершенству и профессиональному мастерству.
Он по-новому решил проблему национального в музыке. Он очень хорошо чувствовал
национальный русский характер и выразил в музыке русский героический дух, а так
же создал образцы русской национальной лирики.
До Глинки было
некоторое несоответствие между русским национальным материалом и его развитием.
Он привел это в соответствие. Например: не имитационная полифония, а
подголосочная (как в русском хоре). Глинка даже создал специфическую русскую
форму вариаций на неизменную мелодию или сопрано-остинато. Эту форму стали
называть глинкинскими вариациями. Это такие вариации, когда в варьировании
мелодия остается неизменной, а меняется все остальное.
В творчестве
Глинки опера приобрела характер сплошного развития. Он написал 2 оперы, и обе
они открыли пути в будущее. “Жизнь за царя” (“Иван Сусанин”) – 1-я русская
народная музыкальная драма, первая русская драматическая опера. Глинка назвал
жанр этой оперы “отечественная героико-трагическая опера”. Вторая опера –
“Руслан и Людмила”. Контрастирует первой опере. Первая сказочно-эпическая
опера. Отсюда идет эпическая ветвь русской оперы. Сам Глинка ее назвал “большая
волшебная опера” (отсюда пошел Римский-Корсаков, Бородин и др.).
Глинка написал
более 70 романсов. Он поднял романс на большую художественную высоту. Глинка
сам был певцом и знал все особенности человеческого голоса, потому его мелодии
такие естественные, удобные для пения. В них соединяются и национальные черты,
и итальянское bel canto.
Глинка – начало
русского классического симфонизма, хотя он симфонии не писал. Чайковский
сказал, что из его симфонической музыки выросла вся симфоническая русская школа
(как из желудя дуб). Глинка – создатель русского жанрового симфонизма. Написал
увертюры на народные темы (не только русские): “Арагонская хота”, “Ночь в Мадриде”.
На русские темы – “Камаринская” и др. Глинка – родоначальник лирического
симфонизма (“Вальс-фантазия”).
Глинка был
современником Пушкина, и тоже классик. У них много общего: объективность,
цельность, ясность взгляда на мир, стройность, уравновешенность форм, светлое
восприятие мира, гармоническое равновесие между добром и злом. Глинка глубоко
проник в суть русской народной песни, много изучал, но цитировал мало. Язык
русской народной песни стал у него своим. Глубоко проникли в его творчество
интонации русского городского романса.
Глинка был
очень образованный человек своего времени. Он знал 6 языков, поэтому он общался
со многими музыкантами мира, усвоил все достижения мировой музыки: красочность
Берлиозовского оркестра. Он у Глинки легкий, прозрачный, уравновешенный. Глинка
с детства изучал оркестр его дяди. Кроме того, он учился оркестру у Зигфрида
Дена, который составил специально для Глинки учебники по гармонии и полифонии.
Большие достижения у Глинки были в области гармонии. Примечательны хроматизированные
скользящие гармонии. Большие достижения в области ладов. Он изобрел целотонный
лад для характеристики волшебных сил. Красочно звучат сцены в садах Черномора и
др. Глинка писал также камерные ансамбли, фортепианные произведения, музыку к
спектаклям, альтовую сонату (!!!), а также музыку к трагедии “Князь Холмский”
(драматическая и значительная музыка).
Жизненный
путь
Родился в 1804
году в селе Новоспасском в семье помещика. С раннего возраста полюбил народную
песню. Патриотические струны взыграли рано (1812 г.). Глинка любил крепостной
оркестр дяди, где он играл на скрипке и на флейте. Исполнял народные пьесы и
западные. Позже стал учиться на фортепиано. В 20 лет запел тенором.
1812-1822
гг.
Годы учения в
благородном пансионе для детей дворян в Петербурге. Здесь формировалась
личность Глинки. Он познакомился с Пушкиным и полюбил его творчество. Брал
уроки по фортепиано у Джона Фильда, потом у его ученика Майера. Посещал
концерты, оперу. Знал Глюка, Моцарта, Россини. Летом Глинка работал с оркестром
дяди.
Первые
произведения: фортепианные вариации (среди них вариации на тему “Среди долины
ровная”), 2 увертюры, романсы (“Моя арфа”, “Не скучай”, “Верный певец”), начал
писать симфонию B-dur, но не закончил.
В 20-е годы
Глинка стремился к исполнительской деятельности. Выступал в музыкальных кружках
как певец, пианист, скрипач. Приобрел известность в кружках. Познакомился с
Варлаамовым. Принимал участие в бытовом музицировании, в ансамблях, дирижировал
хором певчих. Писал много камерных ансамблей для бытового музицирования, но
стал стремиться к профессионализму. В конце 20-х годов Глинка встречался с
Пушкиным, Грибоедовым, Одоевским, Жуковским, Мицкевичем, Дельвигом (который
имел свой музыкальный кружок). В музыкальном кружке Дельвига Глинка пел романсы
на его (Дельвига) стихи: “Не осенний частый дождичек”, “Ах, ты, ночь ли,
ноченька”.
В начале 30-х
годов Глинка стал известным композитором. Изучал народную русскую песню,
восточную музыку, ездил в Пятигорск, где изучал кавказскую музыку, что
отразилось в “Руслане и Людмиле”.
1830-1834
гг. – Италия
Италия, Вена и
Берлин. В Италии Глинка изучал bel canto и изучал итальянскую оперу.
Познакомился с Беллини, Доницетти. Писал вставные арии (в итальянских операх),
вариации на итальянские темы, серенады на итальянские темы из опер. Глинку
встретили в Италии очень тепло. Брал несколько уроков и Базили, но он Глинке не
понравился. В Италии Глинка задумал написать русскую оперу. Появился замысел
“Ивана Сусанина”. Из романсов к этому времени выделялись “Венецианская ночь” и “Победитель”.
Поехал в
Берлин. Захотел написать русскую симфонию. Стал писать увертюру-симфонию на
русские темы, но не завершил. Написал каприччио на русские народные темы для
фортепиано в 4 руки, вариации на тему “Соловья” Алябьева. В Берлине стал
заниматься у Зигфрида Дена. В 1834 году стал работать над “Иваном Сусаниным”.
Сюжет подсказал Жуковский. Либреттистом стал барин фон Розен. Постановка оперы
прошла в 1836 году в Петербурге. Постановка вызвала бурную полемику. Это
способствовало развитию русской критики. Статьи писали Одоевский, Мельгунов,
Неверов.
1836-1842
гг. (между операми)
Годы расцвета
творчества. Годы признания Глинки в России и за рубежом. В это время были
написаны лучшие произведения: “Князь Холмский”, цикл романсов на Кукольника,
лучшие романсы на стихи Пушкина – “Я здесь”, Инезилья”, “Ночной зефир”, “В
крови горит огонь желанья”, “Я помню чудное мгновенье”; романсы “Сомнение”
(Кукольник), “Ночной смотр” (Жуковский), “Вальс-фантазия” в первой редакции для
фортепиано. Это – нелегкое для Глинки время. Он разводился с женой. Возглавлял
придворную певческую капеллу в Петербурге. Ездил по стране в поисках хороших
голосов. В 1839 г. ушел из капеллы.
1842 г. –
“Руслан и Людмила”. Текст Широкого, кое-где самого Глинки, Пушкина, есть
фрагменты Кукольника. Жанр новый (5 действий) – сказочно-эпическая опера. Он
необычен для русской музыки. Оперу высоко оценили Одоевский, Лист, который
приезжал в Россию. Царь невзлюбил оперу.
1844-1857
гг.
Последний
период. В 1844 году отправился в Париж. Там получил признание. Поклонником
Глинки стал Берлиоз (написал о нем статью). В Париже Глинка задумал написать
симфоническое произведение с народными темами.
1845-1848 гг. –
Испания. Глинка бросился изучать народные испанские песни и танцы. Результатами
этого стали: “Арагонская хота” (45 г.), “Ночь в Мадриде” (48 г.). В 1848 году
написал “Камаринскую” – фантазию на русские темы. Позднее написал пушкинские
романсы “За здравый кубок”, “Мэри”, “Адель”.
1848-1857 гг. –
Глинка живет в разных городах: Петербург, Варшава, Париж, Берлин и др. В начале
50-х годов – расцвет творчества Даргомыжского, первые успехи Балакирева, время
первых выступлений Серова и Стасова (критики). Глинка сблизился с Балакиревым,
Серовым, Стасовым и Даргомыжским. Давал Даргомыжскому советы в написании “Русалки”
и давал ему тетради Дена. Написал оркестровые вариации “Вальса-фантазии”. В
1854-1855 гг. пишет “Записки” (автобиографические).
В 1856 году
поехал к Дену в Берлин. Тщательно изучал полифонию строгого письма, Баха,
Генделя. Глинка замыслил создать образцы русской национальной полифонии, но не
успел. Умер в Берлине. Первую биографию Глинки написал Стасов. Это было начало
его критической деятельности.
“Иван
Сусанин”
1836 год.
Первая русская народная музыкальная драма. Глинка обозначил жанр, как отечественная
героико-трагическая опера. Это первая русская опера сплошного музыкального
развития без разговорных диалогов. Впервые русский персонаж, крестьянин
выступает не как бытовой, а как героический (не в пример опере Кавоса). Почти
вся опера была написана до слов по собственному сценарию. Либретто написано
бароном фон Розеном, а идею подсказал Жуковский. Сюжет XVII века. В опере 4
действия и эпилог и интродукция. Сначала Глинка сделал пятиактную оперу по
примеру большой французской оперы, а потом сделал пятое действие эпилогом.
Сначала Глинка предполагал создать ораторию и поэтому в опере присутствуют
ораториальные черты. Ее обрамляют две грандиозные хоровые сцены, несущие
идейную нагрузку. Они довольно статичны и придают опере ораториальность. Есть
хоры бытовые, связанные с сюжетом: хор крестьян, свадебный хор, хор гребцов. В
основе оперы лежит глубокий конфликт, впервые выразившийся в музыке
интонационно-тематически. Противопоставляются две музыкальные сферы: русская и
польская. Они охарактеризованы по-разному: русские более глубоко - обобщенные
(?) и индивидуальные, а поляки как единая масса – обобщенно. Поляки через
танцевальную сферу (2 д.): полонез, краковяк, вальс, мазурка. Из них главные –
полонез и мазурка. Поляки охарактеризованы оркестровыми средствами. Русские
охарактеризованы вокальными средствами: каватина, романс, ария.
Опера
развивается по законам драмы, последовательно, строго, стройно: 1 д. –
экспозиция русских, 2 д. – экспозиция поляков, 3 д. – первое столкновение двух
сфер (в избе Сусанина), 4 д. – углубление конфликта, развитие, кульминация,
развязка. Эпилог – идейный вывод. Глинка впервые заложил основы симфонизации
оперы. Через всю оперу проходит развитие двух тем, параллельных друг другу. Они
обрамляют оперу.
1-я тема –
“Родина моя”. Она начинает увертюру, затем интродукцию, потом проходит через
всю оперу, видоизменяясь.
2-я тема в
законченном виде появляется в эпилоге. Это “Славься”, она завершает всю оперу.
Она постоянно формируется в опере. Например: ответ Сусанина “Велик и свят нам край
родной”. Здесь она изменена.
Интродукция.
Большая хоровая сцена ораториального склада. Декларация идеи, почти без
действия.
1-й раздел:
мужской хор. G-dur. Тема “Родина моя”. Запевала, подхватывает хор. В русском
народном духе. Широкая триольная тема. Диатоника, переменный лад, куплетная
форма, очень скупое сопровождение, почти а каппэлла. Четвертый куплет звучит в
g-moll. Речь о павших в бою: “Всех, кто в смертный бой шел за край родной”.
c-moll. 2-я тема женского хора. Подвижная, по типу хороводной песни. Контрастна
первой теме. Затем, во втором разделе, обе темы соединяются и образуется
контрастная полифония. .
3 раздел –
грандиозная фуга. Тема фуги соединяется сначала с интонациями мужского хора, а
потом женского, получается синтез соединения.
1-е действие.
Экспозиция русской сферы. Начинается с характеристики Антониды. Каватина и
рондо. Каватина медленная, лирическая. F-moll. Рондо подвижное, игривое,
кокетливое. As-dur. Каватина начинается с соло кларнета. Мелодия близка
лирической протяжной песне: потом в голосе “Ах ты поле”. В словах то, что
свойственно русской поэзии - обращение к природе. Скучает о Богдане Собинине,
ждет его.
Рондо. Выражает
надежду на скорую встречу с женихом. Рефрен измененный, подвижный. Эпизоды ему
не контрастны. Игривая, изящная девушка.
В ответ на это
(на рондо, на надежды Антониды) звучит речитатив Сусанина: “Что гадать о
свадьбе? Горю нет конца”. Он очень важен (не Сусанин, а речитатив). Это
народная песня лужского извозчика. Это первая из двух цитат в опере. Каждая из
них появляется в очень важный момент. Здесь – первое появление Сусанина, вторая
цитата – в кульминации драмы.
Далее “Хор
гребцов”. “Хороша у нас река”. Начинается а каппэлла. Лирическая, протяжная.
Переменный лад, диатоника. Вся сцена в сонатной форме. На лодке приехал
Собинин.
Трио Собинина,
Антониды и Сусанина. Лирический момент в действии. B-moll. Проникновенная,
романсового склада, мелодия. Начинает Собинин, потом присоединяется Антонида,
затем Сусанин. Поют одну тему каноном: “Не томи, родимый, не круши меня”.
Финал первого
действия. Выражает решимость воинов встать на войну с врагом. Запевает Собинин,
потом подхватывает хор. B-dur. Героический характер. Это – тема Собинина.
2-е действие.
Экспозиция польской сферы. Блестящая польская сюита. Полонез, краковяк, вальс и
мазурка. Полонез и мазурка с хором. Остальные номера чисто оркестровые.
Действие происходит в замке польского короля. Бал. Здесь проявилось в полном
блеске оркестровое мастерство Глинки. Оркестр красочный, легкий, прозрачный.
Много сольных тембров. Особое значение в опере имеет полонез и мазурка для
характеристики поляков. Остальные танцы не повторяются.
Полонез. D-dur.
Праздничный, торжественный. Сложная трехчастная форма. Вступает хор. Средняя
часть более мягкая – женский хор. Есть реприза.
Краковяк.
G-dur. Блестящий. Характерные синкопы. Рондообразная форма. Много солирующих
тембров. Эпизод скрипок стаккато в e-moll. Эпизод банда (для справки: банда –
медный духовой оркестр, используемый в некоторых операх по ходу действия для
выступления на сцене или за сценой; иногда вводится также в симфонический
оркестр как добавочный ансамбль (во время исполнения обычно располагается на
хорах)) в G-dur. Есть эпизод с солирующим кларнетом – B-dur. Эпизод флейты –
D-dur. Все это заканчивается стремительной блестящей кодой в G-dur.
Вальс. Чисто
инструментальный номер. Рондообразная форма. Много солирующих тембров. A-dur.
Вальс с польской окраской – с синкопами на вторую долю (в стиле мазурки). 2-я
тема у валторн в D-dur.
Мазурка и
финал. В финале в конце вступает хор. Вестник говорит о поражении. Мазурка в
Es-dur. Звучат скрипки.
3-е действие. В
нем происходит завязка драмы – первое столкновение, конфликт. Все действие
делится на 2 половины. Они контрастны друг другу. Первая половина - это
подготовка к свадьбе, музыка полна гармонии. Вторая половина – драматическая,
приход поляков и сцена Сусанина с поляками.
Есть
оркестровый антракт между 2-м и 3-м действием. Антракт перекидывает арку ко
второй половине действия. Грозные аккорды, затем тема романса Антониды: “Не о
том скорблю, подруженьки”. Затем, в конце антракта, аккорды отчаяния Антониды.
Начало
действия. Начинается с “Песни Вани” - контральто (самый низкий женский голос).
Песня перерастает в дуэт с Сусаниным. Песня в народном стиле, E-dur, с нечетным
количеством предложений. Куплетная форма. Во втором куплете присоединяется
Сусанин. “Как мать убили у малого птенца”. Образуется сцена. Второй раздел
дуэта – Allegro. Начинает Сусанин. Начиная отсюда, в музыке притворяются
интонации темы “Родина моя”. Здесь она видоизменяется. “Ночью пришел к нам
Минин с войсками”. Ваня тоже хочет присоединиться к дружине, но он еще мал.
Следующая тема – Сусанин (3-й раздел), Grave: “Ты, сынок мой, в бой пойдешь,
только малость подрастешь”. Es-dur. Это – измененная тема “Родина моя”. Потом к
Сусанину присоединяется и Ваня на той же теме. Четвертый раздел дуэта.
Заключительный раздел. Быстрый. Начинает Ваня: “Ты в семью взял птенца чуть
живого”. Танцевальный характер. Потом становится более героический.
“Хор крестьян”.
A-dur. В начале E-dur. Пасторальная тема у скрипок с трелями. Свободная
имитация голосов во вступлении. Построен хор довольно сложно, в сонатной форме.
Далее
заключительная сцена первой половины 3-го действия “Квартет”. Квартет Сусанина,
Вани, Антониды и Собинина. Состоит из нескольких разделов:
1-й раздел.
D-dur. Речитативный характер. Начинает Сусанин: “Милые дети, будь между вами
мир и любовь”. В этом разделе растворены интонации “Родина моя”. Например: “В
доме новом ты сестрица” (Ваня).
2-й раздел.
Основной раздел. Начинает Собинин. Он обращается к Антониде: “Не розан сверкает
росой”. Ответ у Вани: “Голубка моя слетает с родного гнезда”. Потом
присоединяется Антонида и Сусанин. Партии не контрастны.
3-й раздел.
Молитвенный, обращение к Богу. Хоральный склад. G-dur. “Боже, счастья семье
пошли”.
4-й раздел.
Заключительный раздел. Танцевальный характер. “Время гостей встречать”. D-moll.
Сначала поет Собинин. Потом все присоединяются. В развитии есть интонации
“Родина моя”.
2-я половина
3-го действия. №13. Сцена и хор. Это единая сцена сквозного развития. Тема
семейного счастья в оркестре унисон. G-dur. Спокойная тема. Двухдольный размер.
На ее фоне звучат реплики – речитативы действующих лиц. Постепенно в музыке
происходят изменения. Впервые в опере с помощью музыки создается мрачная
атмосфера. Тема в d-moll, а потом поворот в бемольные тональности. Затем идет
прерванная каденция и переход в Es-dur. Интонации и ритм полонеза. Поляков еще
нет. Ваня говорит: “Я слышу конский топот”. При появлении польской темы
двухдольный размер сменяется трехдольным. В музыке нарастает беспокойство и
пробивается ритм полонеза. Наконец, входят поляки и полностью в Es-dur звучит
полонез. Хор поляков: “Эй, кто тут? Чей здесь дом?”. При ответах Сусанина опять
двухдольный размер и тема семейного счастья с судорожным аккомпанементом в
оркестре. Сусанин прикидывается глупым стариком. Отвечает уклончиво. Все
реплики поляков основаны на полонезе и на трехдольном размере. Поляки
заставляют его вести их в Москву. Первый ответ Сусанина – первый вариант
заключительного хора “Славься” в Des-dur на 64, медленный темп, измененная
интонация: “Велик и свят наш край родной”. После этого вся партия поляков
основана на ритме мазурки. Конфликт двухдольного и трехдольного размера. Второй
ответ Сусанина – опять двухдольный размер, “Родина моя” в чистом виде: “Страха
не страшусь, смерти не боюсь”.F-dur, а в интродукции был G-dur. Они думают, что
с ним делать. Возникает наслоение 44 на 34. У Сусанина 44: “Боже, дай силы
мне”. Прямой конфликт. Поляки решили подкупить Сусанина, и он якобы
соглашается. Полонез сменяет мазурка.
Далее ариозо
Сусанина – прощание с дочерью: “Ты не кручинься, дитятко мое”. B-moll.
Романсовый склад, напоминает трио “Не томи, родимый”. Далее Сусанин говорит
Ване, чтобы он сообщил русским о поляках. Сусанин уходит с поляками.
Далее резкий
контраст. Девушки приходят в дом к Антониде и Собинину, чтобы поздравит их.
Свадебный хор: “Разливалися, разгулялися воды вешние”. C-dur. 54. Русский
стиль. Переменный лад, диатоника. В конце замечают, что Антонида плачет.
Ответ Антониды
– романс с хором: “Не о том скорблю я”. G-moll (а там был e-moll). Припев у
хора девушек: “Слезы льешь ты рекой”. Это – тема раннего романса Глинки “Не
осенний частый дождичек”.
Финал действия.
Заходит Собинин. В оркестре в fis-moll звучит беспокойная тема, которая
является Г.П. увертюры к опере. Собинин собирает отряд на поиски Сусанина.
4-е действие.
Антракт. Важен оркестровый номер. Глинка строит антракты на второй половине
действия, т.е. объединяет антракт со следующим действием. Первая тема в
антракте – тема леса у струнных в c-moll. 2-я тема – тема кульминации драмы.
Наслоение двух тем: в басах вариант народной песни “Вниз по матушке, по Волге”,
она звучит в момент ответа Сусанина полякам. В кульминации эта тема будет в g-moll.
В репризе возвращается тема леса. В действии 3 картины:
1-я картина –
Собинин с отрядом в лесу.
2-я картина –
Сцена Вани у ворот монастыря. Маленькое оркестровое вступление. Хоральная тема
монастыря. C-moll. После нее контрастна взволнованная музыка – бежит Ваня.
Речитатив Вани: “Бедный конь в поле там”. Ваня стучит в ворота.
“Песня Вани”.
Ах, беда, беда, сиротинке мне”. B-dur. Певучая, русского склада. Это – первая
часть арии. Между двумя частями арии хоровой эпизод. 2-я часть – быстрая часть
арии. F-dur. Интонация сексты вверх напоминает “Родина моя”. Бравурная,
виртуозный характер.
3-я картина.
Сцена в лесу”. Измученные поляки бредут по заснеженному лесу. Тема мазурки
искажена. Появляются секундовые интонации. Впереди идет Сусанин. Они разводят
огонь и ложатся отдыхать. Звучит ария Сусанина. Здесь дана центральная
характеристика Сусанина. Она благородная, трагическая и героическая.
Трехчастная форма со вступлением. Вступление – цепь аккордов. Речитатив.
Распевный, чисто Глинкинский: “Чуют правду, смерть близка”.
Ария. d-moll.
Проста. Соединяются черты русского романса и песни: “Ты взойдешь, моя заря”.
Реприза более трагическая, на органном пункте, который придает траурность.
Кода. Драматизм прорывается наружу. Звучит тремоло у струнных в басах: “Мой час
настал, мой смертный час”. После арии звучит речитативная сцена. Это –
воспоминания Сусанина. Здесь собраны темы из других частей оперы:
1-я тема из
квартета 3-го действия. D-moll, кларнет. “Давно ли с семьей я тешился
счастьем”.
2-я тема.
Последняя тема из квартета 3-го действия. Она здесь искажается.
3-я тема. Тема
Антониды из рондо Антониды. Здесь она в C-dur. “Детище мое, Антонидушка”.
4-я тема. Тема
семейного счастья, но в миноре – a-moll.
5-я тема. Тема
Собинина.
6-я тема. Тема
речитатива Собинина: “А тебе, наш Богданушка, завещаю я доченьку”.
7-я тема. Тема
песни Вани.
8-я тема.
Сусанин прощается.
9-я тема.
Обращение Сусанина к ночи: “Ах ты, бурная ночь, ты меня истомила”.
Разыгрывается метель.
Фуга. Бурная,
метель. Вверху у флейты звучит тема рондо Антониды. Поляки просыпаются. Они
спрашивают Сусанина, куда он их завел.
Ответ Сусанина.
G-moll. В басах у виолончелей и контрабасов звучит тема “Вдоль по матушке, по
Волге”. В это время в голосе появляется 2-я часть речитатива Сусанина “Что
гадать о свадьбе?”. Накладываются 2 народные цитаты, которые являются
единственными в опере цитатами.
На ритме
мазурки поляки опять спрашивают Сусанина, куда он их завел. Не слушая их,
Сусанин молится: “Встает моя заря”. Этот романтический момент обращения к
природе имеет связь с интонациями арии, но они изменены.
Поляки опять
спрашивают Сусанина. Опять идет наслоение тех же двух тем. Сусанин отвечает:
“Туда я вас завел, куда и серый волк не забегал, куда и черный вран костей не
заносил”.
Эпилог. Антракт
опять играет важную роль. Здесь проносятся ритмы мазурки, а далее в увеличении
звучит тема в C-dur “Родина моя”. Далее тема, которая была в средней части
интродукции – эта же “Родина моя”, но в траурном варианте. Постепенное
просветление и переход в эпилог.
Эпилог. Большая
ораториальная сцена. Огромное трехчастное построение. В средней части тема
Вани. Основная тема у хора - “Славься, Русь моя”. Грандиозная тема. Одна из
лучших русских патриотических тем в русской музыке. Она сочетает в себе черты
марша, гимна и канта. Хоровой состав усилен – 3 хора + колокола в репризе. В
середине небольшая сцена – тема, которая была во вступлении к увертюре: “Ах не
мне, бедному, ветру буйному, довелось принять вздох его”. E-moll. Романсовый
склад.
“Руслан и
Людмила”
1842 год.
Вторая вершина оперного творчества Глинки. Сказочно-эпическая опера. Послужила
началом целой эпической линии в русской опере. Сам Глинка назвал ее большой
волшебной оперой. Это – очень точное определение. Опера довольно большая – 5
действий. Есть балет (2 балетных сюиты – классическая и восточная). Написана по
одноименной юношеской поэме Пушкина. У Глинки было предположение сделать
Пушкина либреттистом, но Пушкин умер. Либретто составляли несколько человек.
Есть строки из Пушкина. Опера отличается от поэмы своим тоном: у Пушкина – в
игривом плане, а здесь – настоящий былинный склад, неторопливое развитие,
серьезный склад (но есть и юмористические моменты). Замедленность, длинноты
были непривычны даже для знатоков, но оценили оперу не многие: Одоевский назвал
ее роскошным цветком. Эпический черты сказываются также в отдаленности событий
– русская старина, древний Киев, сказываются и в особом складе драматургии,
основанной не на конфликте, а на контрастах. Даже сам конфликтный момент боя
Руслана и Черномора вынесен за сцену. Есть яркие контрасты – русская сфера и
восточная сфера. Восточная тема в русской музыке позже стала традиционной в
русской музыке. Восточная сфера связана с Ратмиром, персидским хором, есть
восточная танцевальная сюита. Другой контраст – реальная и фантастическая
сфера. Реальная сфера – русские люди, фантастическая – Черномор и др. Здесь
впервые в русской музыке при характеристике Черномора – фантастической силы –
применяется необычный лад – целотонный. Впервые гамма звучит в коде увертюры, в
сцене похищения Людмилы.
Контрасты ярко
прослеживаются во втором действии, которое состоит из 3-х контрастных картин.
Одна картина меняется другой (а не плавно переходит в другую). 1-я картина –
Руслан, 2-я картина – Фарлаф и Наина, 3-я картина – Руслан с Головой.
Характеристика
героев дается тоже в соответствии с эпическим жанром – не эволюция персонажей,
не сквозное развитие, как в драме, а каждый предстает в особенном виде. У них
есть большие характеристики в виде законченных арий-портретов: ария Руслана (II
д.), каватина Людмилы, каватина Гориславы, ария Ратмира.
Построение.
Опера построена очень симметрично. Увертюра и финал 5-го действия основаны на
одном музыкальном материале – тема славы Богам.
Интродукция (1
д.) и 5-е действие занимает много хоровых сцен, и действие происходит в одном
месте – в Киеве в тереме у князя Светозара. Второе, третье и четвертое действие
– странствие героев.
Огромную роль в
опере играет оркестр. Это было время расширения технических возможностей
оркестра. Новые инструменты – хроматическая валторна, усовершенствованы
некоторые старые инструменты. Европейские композиторы применяют эти достижения:
Вебер, Берлиоз, которые повлияли на Глинку. Дольше был Вагнер. Глинка вводит в
“Руслана и Людмилу” развитую систему лейттембров. Это придает особую
красочность. Для каждого героя характерен свой тембр. Далее эта идея была
продолжена Римским-Корсаковым. Лейттембры в “Руслане и Людмиле”: Руслан –
контрабас и кларнет; Людмила – в начале флейта, а в 4-м действии – скрипка (то
же было и у Снегурочки); Ратмир – английский рожок, Горислава – виолончель и
фагот; Фарлаф находится под чарами Наины и ему свойственны те же тембры, что и
Наине – аккорды стаккато в высоком регистре у деревянных духовых; Баян –
певец-сказитель – арфа и фортепиано, Черномор – разные тембры.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://cl.mmv.ru/
|