История группы Rammstein
"Наша музыка не разрушительна, в ней нет смысла, который побуждает к
насилию или намёка на разрушительность, просто - это то, что нам нравиться
делать, и если есть люди которым нравиться то, что мы делаем, они те кого
мы приветствуем." (Till Lindemann) " |История группы |
|Говорят, что в переводе с греческого, слово RAMMSTEIN |
|означает "чудо", "необыкновенное событие", "феномен". Не |
|известно, правда ли это, но то, что подобный перевод очень |
|ярко характеризует немецкую металлическую группу RAMMSTEIN |
|- факт, пожалуй, неоспоримый. Они культовые? Они |
|сумасшедшие? Может быть... |
|"Раммштайн", можно сказать, успешнейшая и самая спорная |
|рок-группа Германии, и понять ее нелегко, но с кем-либо |
|перепутать или вовсе не заметить просто нельзя. Мнения о |
|"Раммштайн" кардинально расходятся: одни находят их слишком|
|грубыми, скандальными, сексуальными и |
|женоненавистническими, и всячески отрицают. Другие |
|восхищаются их уникальным сценическим шоу, фантастическими |
|видео клипами, суровыми, но не таким уж идиотско - |
|банальным содержанием текстов. Некоторые обвиняют их в |
|праворадикальных и даже нацистских взглядах, приписывают в |
|вину музыкантам выходки (честно говоря, далеко не всегда |
|безобидные) их ошалевших поклонников. Но как бы то не было,|
|группа, чьи песни пробились в верхние строчки хит-парадов |
|всего мира, чья музыка звучит в культовых фильмах и |
|рекламных роликах, кому солидные музыкальные (и не только) |
|журналы посвящают престижные полосы, заслуживает |
|пристального внимания и изучения. |
|Особый интерес к "Раммштайн" в России придает, видимо, то |
|обстоятельство, что сей "феномен" зародился в чем-то |
|близком нам по духу Восточной Германии (ГДР). Выросшие в |
|соцлагере музыканты, впитавшие с молоком матери все |
|прелести социализма, сумели все это трансформировать и |
|излить в таком музыкальном продукте, который не только смог|
|покорить сердца миллионов, но и с каждым днем завоевывает |
|все более крупные позиции в музыкальном мире. Группа |
|совершили еще и своеобразный прорыв в современной музыке - |
|все их песни написаны и поются исключительно на немецком |
|языке, который в мире никогда особенно музыкально-песенным |
|не считался. А вопрос, что заставило ленивую и |
|самодостаточную американскую аудиторию фанатеть от |
|"чужеродной" и непонятной группы, может стать вообще |
|отдельной областью изучения. Наверное, дело не только в |
|языке. Что же привело группу к подобному успеху, славе и |
|культовости? Итак, начнем по порядку. |
|Восьмидесятые годы, Германская Демократическая Республика: |
|Берлинская стена, железный занавес - место, прямо-таки |
|созданное для подавления любого артистического и |
|творческого самовыражения. Разделенные семьи, тотальный |
|контроль под всеобъемлющим оком "ШТАЗИ" (Местный КГБ), свой|
|комсомол и т.д. Воспоминания одного из будущих участников |
|группы: "Дома мы могли получать лишь случайную информацию о|
|больших западных рок группах. Мы не имели пластинок, а |
|записи, если и доходили до нас, то во второй - третьей |
|копии". Не правда ли, что-то знакомое? |
|Группа, впоследствии названная "Раммштайн", была образована|
|в начале 1993-го года Рихардом Круспе, Тилем Линдеманном и |
|Христофом Шнайдером. |
|Собравшись в полном составе, участники новоиспеченной |
|команды принялись за сочинительство и репетиции. За |
|сочинение текстов стал отвечать Тиль. Сочинением музыка |
|занимались коллективно. Группа в тот момент нигде не |
|выступала, играла лишь на вечеринках у друзей. Почти год, |
|до середины 1994-го года, группа так и не имела названия. О|
|нем задумались лишь тогда, когда с фирмой "Motor Music |
|Gmbh" удалось подписать контракт на выпуск первой |
|пластинки. Тиль: |
|"Мы были вынуждены быстро придумать какое-нибудь название. |
|Кто-то из нас сказал: "Rammstein". Это название все сочли |
|очень хорошим: Ramm(таран) и Stein(камень) выражают |
|движение, силу и твердость". "Rammstein" в буквальном |
|переводе означает "таранный камень", а в Германии этим |
|словом называются специальные каменные заграждения на |
|тротуарах для автомобилей." |
|Судьба, однако, сыграла с раммштайновцами злую шутку. Когда|
|группа стала известной, многие стали интерпретировать |
|название совсем по-другому, подозревая музыкантов в |
|намеренной провокации. Дело в том, что в августе 1988 года |
|на базе НАТО в маленьком немецком городке Рамштайн (одно |
|"м") во время проведения показательных полетов произошла |
|трагедия. В воздухе столкнулись два истребителя и рухнули |
|на головы зрителей. Пятьдесят человек было сожжено заживо, |
|еще более 30-ти умерло затем в больнице, десятки были |
|искалечены. Дело происходило в Западной Германии, и |
|участники "Раммштайн" об этом ничего не знали. А когда |
|узнали, то единогласно решили съездить на место трагедии и |
|увидеть его своими глазами. Со временем само название |
|"Раммштайн" стало для противников группы своеобразным |
|красной тряпкой, а команда оказалась в роли общественного |
|провокатора. Одна из первых написанных песен группы была |
|посвящена как раз вышеупомянутой трагедии. Эта одноименная |
|композиция (Rammstein), появившись в ответ на злобные |
|выпады, быстро стала своеобразным гимном группы. Интересно,|
|что после этой скандальной истории сами музыканты иногда |
|утверждали в интервью, что название появилось именно как |
|напоминание о катастрофе. Однако вернемся чуть назад. |
|Весь 1994-й год участники новоиспеченной команды посвятили |
|поискам своего неповторимого стиля и звучания. Все |
|раммштайновцы играли до этого в группах с совершенно |
|разными стилями, но, по их словам, никто из них не был |
|творчески удовлетворен. Собравшись вместе, они скорее |
|знали, какую музыку не хотят играть: "Наш стиль стал совсем|
|не тем, что мы сначала искали, и вышел за рамки понимания. |
|Мы не хотели делать пародию на американскую музыку или |
|что-то похожее на панк. Это должно было быть что-то, что мы|
|могли делать все вместе..." |
|На формирование стиля повлияло еще одно обстоятельство: |
|"Все мы родились в Восточной Германии, и музыка, которую мы|
|слушали в детстве, была под запретом. Да, мы находили |
|различные лазейки, доставали записи и т.п., но, в целом, |
|такая ситуация превратила нас в белый лист бумаги, не |
|замаранных практически ничем". |
|Этот заряд нереализованости и в то же время "чистоты" |
|привел к созданию стиля и звучания, по которому "Раммштайн"|
|нельзя ни с кем перепутать. Синхронная, слаженная связка из|
|двух гитар на фоне жесткой, но ритмичной основы, созданной |
|басом и барабанами, дополняемая современным электронным |
|звучанием клавишных и холодным металлическим голосом Тиля с|
|раскатистыми "р-р-р" - новый стиль от "Раммштайн", который |
|сами музыканты окрестили "танцевальным металлом". |
|Касательно гитарного звучания можно уточнить еще одну |
|подробность от Пауля Ландерса: "Наши обе гитары в |
|"Раммштайн" настроены в тональности "ре". Дело в том, что |
|мы независимо друг от друга еще до основания группы, были в|
|Америке и там видели группы, которые играли ни гитарах, |
|настроенных как обычно. Мы это позаимствовали и используем.|
|Кто не знает, что я имею в виду, должен послушать |
|"Clawfinger", которые тоже настроены на "ре". Поэтому мы |
|должны все время менять гитары. Это можно всегда легко |
|наблюдать, когда гитары "Раммштайн" меняются, например, из |
|тональности "ми" в тональность "ре". |
|Как потом выяснилось, большим взносом в копилку |
|последующего успеха группы стало решение петь на немецком |
|языке. Окончательно оно было принято, но одной из пьянок, |
|когда ребята поняли, что тексты под их музыку никак не |
|звучат на английском. Из-за этого первоначально даже |
|возникли сложности с подписанием первого контракта. Боссы |
|звукозаписывающей компании откровенно пытались навязать им |
|английский язык. Казалось бы, приняв такое решение, группа |
|заранее обрекала себя на замкнутость исключительно, на |
|немецко-говорящей аудитории, однако, получилось совсем |
|по-другому. Этот, казалось, самоубийственный шаг для |
|команды, изначально претендовавшей на мировую известность, |
|очень быстро стал визитной карточкой группы, за что ее |
|сразу полюбили многие эстеты за пределами Германии. |
|Теперь о текстах, которые, как уже было упомянуто, взялся |
|писать Тиль: |
|"Мои тексты возникают из чувств и из мечтаний, но все же |
|больше от боли, нежели по желанию. Мне часто снятся |
|кошмары, и я просыпаюсь ночью весь в поту, т.к. я вижу во |
|сне жуткие кровавые сцены. Мои тексты - своего рода вентиль|
|для лавы чувств в моей душе. Мы все с трудом пытаемся |
|скрыться за благовоспитанностью и внешними приличиями, а на|
|самом деле нами управляют инстинкты и чувств: голод, жажда,|
|ужас, ненависть, жажда власти, секс и т.д. Конечно, есть |
|еще дополнительная энергия в нас - это любовь. Без нее все |
|человеческие ощущения угасли бы. Порыв и негативные чувства|
|особенно опасны, если они зажимаются в сознании и |
|подавляются. Мои тесты могут выйти на свет..." |
|Тексты, написанные Линдеманном, затрагивают различные темы,|
|они не только об инцесте и сексуальных ситуациях, они - |
|любовные песни в крайних формах. Тиль: |
|"Для меня жизнь вся состоит из отношений между мужчиной и |
|женщиной, тебя и музыки... Тексты не являются скандальными,|
|они просто любовные под острыми углами. Это пишется, чтобы |
|выразить крайности жизни". |
|Христоф: |
|"Тексты это дело Тиля, в них он рассказывает очень интимные|
|вещи о своем внутреннем мире. А садомазохизм - его конек. |
|Все остальные хотя и считают эти темы интересными, но не |
|особо в них разбираются. Я не хотел бы оказаться в шкуре |
|Тиля: его душу терзают сомнения и противоречия, он в равной|
|степени моралист и чудовище. Тексты с первого альбома |
|"Herzeleid", кажутся некоторым такими страшными... Мы были |
|у Тиля на чердаке в доме, где он раньше жил. Там стоял |
|старый деревянный стол и на нем был кухонный девиз: |
|"Оберегайте друг друга от сердечной боли потому, что время,|
|которое вы проведете вместе так скорченно..." Это часть |
|текста в песне "Herzeleid" (Сердечная боль)". Первый альбом|
|записывался в марте 1995 года на "Polar-studio" в |
|Стокгольме под руководством Якоба Хелнгера, который до |
|этого продюсировал шведскую группу "Clawfinger". |
|17 августа 1995 года появился первый сингл с будущего |
|альбома с композицией "Du riechst so gut". А уже 24 |
|сентября вышел в свет дебютный альбом группы под названием |
|"Herzeleid". В октябре "Раммштайн" отправляется в свой |
|первый гастрольный тур по Германии вместе с группой |
|"Project Pitchfork". В ноябре раммштайновцы едут |
|поддерживать "Clawfinger" на концертах в Варшаве (27 |
|ноября) и в Праге (29 ноября). Концерт в Варшаве был тогда |
|сорван по вине польских зрителей. Группу закидали |
|бутылками, едва ее участники появились на сцене. Так |
|публика, посчитав группу неонацистской, внесла, как ей |
|тогда казалось, свой вклад в борьбу с фашизмом. Музыкантов |
|эта история весьма огорчила. Вообще говоря, обвинение в |
|симпатиях к фашизму посыпались сразу после выхода их |
|дебютного альбома. Свою роль тут сыграло много |
|обстоятельств - от манеры исполнения и поведения на сцене |
|до немецкого языка и содержания текстов. В самом деле, |
|немецкий язык в сочетании с тотальным пафосом, раскатистым |
|"р-р-р" Тиля, многим что-то напомнил в немецкой истории. |
|Добавить к этому культ мужественности, игру на сцене |
|железными мускулами, и получится резкий контраст с |
|женоподобными, сладкоголосыми исполнителями, заполонившими |
|сцены в середине 90-х годов. В итоге немецкие муз критики |
|отнеслись к группе весьма негативно, навешивая ярлыки и |
|делая далеко идущие выводы, основываясь исключительно на |
|собственных предположениях. Надо отметить, что многие в |
|Германии - стране, пережившей взлет и падение "Третьего |
|Рейха" - до сих пор в чем-то испытывают комплекс вины перед|
|остальным миром. Поэтому проявление любых признаков, хоть |
|чем-то напоминающий нацистское прошлое, в обществе, а |
|особенно в прессе, воспринимаются весьма болезненно для |
|группы. Участники группы всячески отрицали все подобные |
|обвинения: "Мы никогда не были связаны с праворадикальными |
|партиями и фашистами. Это полная чушь. Просто "Раммштайн" |
|появился на музыкальной немецкой сцене как инородное тело, |
|т.к. мы не придерживались никаких влияний. Мы не |
|легкомысленные исполнители тяжелого металла с длинными |
|волосами в коротких штанах. Люди не знали, в какой ящик нас|
|запихнуть. "Правый" ящик находится ближе, потому, что мы |
|подавали себя очень твердыми, в длинных кожаных плащах - |
|блестящий металл с обнаженными телами, с блестящей кожей. |
|Мы хотели провоцировать людей, устроить что-нибудь |
|сногсшибательное...". |
|Натянутые отношения с прессой, которая не желала ничего |
|слышать о "не нацистом роке" и группе, "эстетически |
|идеализирующей фашизм", занимающейся на сцене только |
|"абсолютно бессмысленной и бессодержательной похвальбой |
|своей силой", привели к тому, что ни одна немецкая |
|радиостанция не взяла на себя смелость включить "Раммштайн"|
|в свою ротацию. На негативную компанию, развязанную в |
|прессе, группа старалась не реагировать, но тем вызвала еще|
|большую волну критики. От группы ждали оправданий или |
|объяснений, но их не последовало: "Мы не хотим объясняться.|
|Если людям кажется, что мы их провоцируем - очень хорошо, |
|так и должно быть. Если они считают нас романтиками - нас, |
|конечно, это тоже устраивает. Если же они просто потешаются|
|над нами, считают нас комендантами - тогда вообще полный |
|порядок. Сами себя мы, пожалуй, представили бы как |
|"современных развлекателей". Однако вопреки негативным |
|статьям и отсутствию в радио эфирах, группа начала набирать|
|"раскрученные" обороты. Продажа альбома, весьма вялая в |
|начале, в дальнейшем активизировалась. Видимо, столь |
|негативно разрекламированная группа стала интересовать |
|многих, что называется, "от противного". Забегая вперед, |
|стоит отметить, что, несмотря на все проблемы в начале |
|альбом чуть позже стал настоящим бестселлером и покорил |
|вершины общенациональных хит-парадов, став "золотым". |
|В декабре 1995-го года, прошли их совместные выступления с |
|"Clawfinger" и "Ramones" в Германии, а затем в Австрии и |
|Швейцарии. На живых выступлениях группы стоит остановиться |
|отдельно. |
|От концерта к концерту раммштайновцы пытались все больше |
|удивить и шокировать публику, формируя свое отличительное, |
|ни с чем не сравнимое шоу. Шоу-эффекты для хеви-групп - |
|традиция: в 70-е годы ужасные шоу показывал Элис Купер, |
|выставляя на сцене гильотину и т.п., "Rolling Stones" |
|игрались на сцене с гигантскими надувными членами, "KISS" |
|на сцене плевали огнем и кровью. Раммштайновцы начали |
|использовать спецэффекты первыми из немецких групп, т.к. до|
|них это делали только интернациональные коллективы. "Нам |
|нравится грохот и огонь, - говорит Рихард, - сначала мы |
|хотели просто играть тяжелую, громкую музыку как |
|"Metallica". Но мы выглядели просто слишком |
|добропорядочными и невзрачными, а мы не так легкомысленны, |
|как американские рокеры. Поэтому мы всегда ставили на сцене|
|много спецэффектов. Наш воинственный стиль не придуман, он |
|самостоятельно развивается. Но есть живые сцены, которые |
|для некоторых на границе хорошего вкуса и безвкусицы". |
|Очень скоро выявилась коллективная любовь участников группы|
|к огню и всяческим пиротехническим эффектам. |
|Особенно это вдохновляло Тиля, который принялся |
|собственноручно конструировать различные взрывные |
|механизмы: "Огонь очаровывает меня. Однажды я принес с |
|собой два больших фейверка на выступление и взорвал их |
|между двумя песнями. Народ ликовал, а я обжег себе руки. Я |
|нашел все это безумно хорошей идеей - то, что я между |
|песнями не стою просто так, а чем-то занят. Я сделал себе |
|перчатки, которые "плевали" огнем, затем защиту от огня. |
|Один раз на наш концерт из-за сцены выскочили пожарные. |
|Благодаря этому я случайно узнал, что нужно специальное |
|разрешение, чтобы "играть" с пиротехническими эффектами. |
|Так я сдал "экзамен" по обращению с фейверками". В самом |
|начале своей карьеры раммштайновцы сами пытались |
|конструировать себе сценические "игрушки". Результаты этих |
|экспериментов не всегда были безобидными. Наверное, в |
|музыкальном мире не найдется группы более обожженной и |
|покалеченной от своих же выдумок: "У нас есть знакомый, |
|который был иностранным легионером и он доставал всегда |
|"ТНТ" (взрывчатое вещество), чтобы мы могли делать бомбы. |
|Мы положили взрывчатку в фото кассету, а потом засунули в |
|купленную на рынке рыбу, чтобы испытать ее действие. |
|Результат был таков: рыба совершенно исчезла, и от нее |
|ничего не осталось. А однажды на фестивале в нашем |
|гардеробе взорвалась такая коробка... Это был плохой номер.|
|Теперь мы используем только проверенные взрывные снаряды". |
|В январе 1996-го года, вышел сингл "Seemann" (Моряк), а так|
|же видео клип, на эту композицию снятый в Гамбурге под |
|руководством продюсера Лазло Кадара. В это время группа все|
|больше внимания начала уделять визуальной стороне своего |
|творчества. Порой это приводило к неожиданным последствиям.|
|Свой дебютный альбом раммштайновцы разослали многим |
|известным режиссерам с целью убедить кого-либо из них снять|
|клип для группы. Именно так альбом оказался у культового |
|режиссера Дэвида Линча, поклонниками творчества которого |
|являлись ребята (среди прочих, диск отправили так же |
|Тарантино, Карпентеру и Ридди Скотту). Линч, правда, от |
|предложения отказался - в самом разгаре у него были съемки |
|фильма "Шоссе в никуда", и отвлекаться на какой-то клип ему|
|было некогда. Но спустя два месяца Линч неожиданно связался|
|с группой. Помог случай. Когда Линч с женой ехал на съемки,|
|она поставила в проигрыватель, пришедший по почте диск. |
|Музыка так понравилась Линчу, что он решил включить в |
|саундтрек снимаемого фильма две композиции начинающей |
|группы - "Rammstein" и "Heirate mich" (Выйди за меня |
|замуж). Фильм Линча, как и музыка Rammstein, сделан в |
|традиции страшных историй, в духе черной романтики. Обе |
|композиции Линч использует в тех моментах фильма, где ужас |
|достигает своего апогея. Как пояснили сами музыканты: |
|"Дэвид не понимает по-немецки ни слова, но это не имеет |
|никакого значения; для него была важна атмосфера песен. Он |
|инстинктивно чувствовал, что наше видение мира очень близко|
|ему. Ведь в его фильме, говоря упрощенно, речь идет о |
|шизофрении, опасности, одержимости, о личном апокалипсисе. |
|А это некоторые из тем, разрабатываемых нами с самого |
|начала. В этом отношении сотрудничество представляется |
|вполне логичным. У него и у нас постоянно идет речь об |
|искусстве провокации и о провокации в искусстве". |
|Фильм, вышедший на экраны всего мира в августе 1996-го года|
|(в Европе - апрель 1997-го года), значительно способствовал|
|долгожданному приобретению Rammtein всемирной известности. |
|Теперь на них обратили внимание и в Америке. Почти весь |
|1996-ой год группа провела на гастролях по Германии и |
|соседним странам, участвовала в многочисленных |
|международных фестивалях. 27-ого Марта раммштайновцы |
|впервые появились на шоу MTV "Hanging Out". Тогда же у |
|группы появляется первый официальный фан-клуб. Далее запись|
|альбома("Sehnsucht"(Тоска)). Тексты, сочиненные Тилем для |
|этого альбома, образны, символичны, иногда даже поэтичны и |
|отличаются этим от текстов других немецких рок-групп. Его |
|стиль простирается от лирических, символичных картин ("Под |
|пупком, в зарослях, ждет уже белая мечта... И стряхни мне |
|листву с дерева..."), до банальных, провокационных |
|высказываний ("Нагнись, отверни от меня свое лицо. Твое |
|лицо мне безразлично") Название альбома "Sehnsucht" выбрано|
|участниками коллектива не случайно. Слово "Sehn" (мания, |
|влечение) как часть названия проходит красной нитью через |
|все песни альбома. |
|Песни Rammstein вызывают разные, порой противоречивые |
|ассоциации и многим по-разному интерпретируются. Это хорошо|
|видно на примере песни "Klavier" (Пианино): "Вы говорите |
|мне - открой эту дверь. Любопытство становится криком, что |
|же кроется за ... За этой дверью она сидит за пианино, но |
|она больше не играет. Ах! Как давно это было! Я пил ее |
|кровь в огне моей ярости. Я закрыл дверь..." Удручающая |
|атмосфера этих строчек напоминает страшные фильмы Альфреда |
|Хичкока. По словам Тиля, в тексте речь идет о мыслях и |
|чувствах убийцы: "Klavier" - моя любимая песня на диске. |
|Над текстом я работал два года, начав с беззаветного |
|романтического, любовного стихотворения, посвященного |
|учительнице музыки, и потом развив его в гротеск и |
|сюрреализм". |
|Много недоразумений в тексте к песне "Buck dich" (Нагнись),|
|при этом речь в ней идет о неспособности человека любить |
|другого по-настоящему. Тиль: "Инспирировал меня к написанию|
|этого текста фильм, который потряс меня до глубины души. |
|Один "мешок с деньгами" хочет испытать полное |
|удовлетворение от всего, что касалось бы секса. Но все это |
|безуспешно, потому что то единственное чувство, которое |
|действительно наполняет человека - желание любить и быть |
|любимым - нельзя купить за деньги". Еще один пример, песня |
|"Tier" (Зверь) о насилии над детьми. Тиль: "Когда мужчина |
|насилует ребенка, он становится на одну ступеньку, делящую |
|его со зверем. Инцест, насилие, сексуальные домогательства |
|- самые отвратительные преступления. Меня эта тема очень |
|задевает. Я был потрясен, когда услышал об изнасилованных |
|девочках в Бельгии, которые были убиты. У меня самого есть |
|дочь. Когда я представляю себе, что такое может случиться с|
|моей дочкой, я не знаю, что бы я сделал...." |
|Песню "Bestrafe mich" (Накажи меня) многие рассматривают |
|из-за двусмысленности как дешевый садомазохизм. Однако, в |
|действительности она описывает отношения человека к Богу. |
|Тиль: "Я думаю, что Бога нет. И если он есть, и он |
|фактически допускает все несчастья на этой земле, тогда он |
|должен меня наказать вместе с другими страдающими. Я не |
|стану, молится такому Богу". Песня "Alter Mann" (Старик) |
|глубоко мысленная, философская, с лирическим настроением |
|картин, которых от Rammstein никто не ожидал: "Вода должна |
|быть твоим зеркалом. Только когда она будет гладкой, ты |
|можешь увидеть, сколько сказок тебе еще осталось". Тиль: |
|"Это ода старости и бренности бытия. В моем коротком |
|отпуске на Мальдивах я видел старика, который с тура до |
|вечера подметал пляж перед бунгало. Как только он |
|заканчивал, кто-то вновь делал "рябчики" на песке. Старик |
|просто снова произвольно начинал все с начала. Равнодушие и|
|его невозмутимое спокойствие произвело на меня сильное |
|впечатление. Точно так же и в жизни - все вечно |
|возвращается на круги своя, только каждый раз немного |
|иначе". |
|1 апреля 1997 года в свет вышел первый сингл с нового |
|альбома под названием "Engel" (Ангел), который тут же попал|
|в первые строчки немецких чартов. 23-го мая эта |
|выразительная индустриальная баллада без особой помощи |
|радио достигла золотого статуса по продажам. Песня, |
|написанная Линдеманном, пожалуй, несколько не характерна |
|для Rammstein: "Текст идет из сказки, которую мне читали в |
|детстве. Мальчик спрашивает своего папу после того, как |
|умерла мама: "Где сейчас моя мама?" Папа отвечает: "Она |
|сейчас превратилась в ангела и живет на небе. Посмотри |
|вверх на эти - тут среди звезд теперь твоя мама!" Эта |
|история меня очаровала. И я ощущал, как одинок и беззащитен|
|мальчик после того, как он потерял мать". Одновременно с |
|песней появляется видео клип, снятый под руководством |
|Ханнеса Россачера. Клип снимался в Гамбурге в клубе |
|"Prinzenbar". На все шокирующие эротические сцены в нем |
|группу вдохновило жутковатое окончание фильма Квентина |
|Тарантино "From Dust Till Down" (От заката до рассвета), а |
|поджоги, естественно в нем присутствующие - типичная |
|специальность раммштайновцев. Клип снимали, что назевается,|
|"семейным подрядом". "Когда мы писали сценарий к клипу, я |
|попросил выделить роль одного из ангелов для моей дочери. |
|Самое смешное было то, что когда ее уже сняли, она решила |
|стать режиссером, - рассказал потом Тиль, - Нелли говорила:|
|"Папа, ты не там стоишь, ты не так держишь руку" - вся |
|съемочная группа умирала от смеха, когда этот маленький |
|ангелочек с крылышками и серьезным лицом пытался всеми |
|командовать!" Сюжет клипа, учитывая содержание песни, |
|несколько удивителен. На вечеринке собралась странная |
|компания. Здесь можно увидеть косматых рокеров в черных |
|кожаных костюмах с серебреными заклепками, злобно смотрящих|
|друг на друга, и полуголых сильно накрашенных моделей. Они |
|сидят за столами или танцуют "дикие" танцы под тяжелый |
|индустриальный саунд, который "в живую" играет группа на |
|сцене. Двое мужчин в черном (Тиль, Христоф и Христиан) |
|заходят в этот клуб и занимают самый близкий к сцене |
|столик. Музыканты на сцене оказываются второй половиной |
|Rammstein (Рихард, Пауль, Оливер). В столбе дыма на сцене |
|внезапно появляется фигура в черном длинном плаще. Она |
|раздвигает руки, одеяние падает на сцену и все видят |
|прекрасную чернокожую девушку. На ней надето только бикини |
|из маленьких блестящих металлический колечек, а ее шею |
|обвивает тигровый питон в два с половиной метра. Она |
|соблазнительно танцует, а затем, оставив змею на сцене, |
|подходит к столику раммштайновцев и начинает танцевать |
|прямо на столе перед Христианом. Он открывает рот, и |
|девушка подставляет ногу для поцелуя. Потом она берет со |
|стола бутылку и льет виски себе на ногу, струйки бегут по |
|ней и заливаются в рот Христиана. После этой сцены |
|начинается огненный финал: синие молнии окутывают тело |
|девушки, и она, извиваясь, превращаются в змею, а Христиан |
|становится огненным духом, из растопыренных пальцев |
|которого вылетают фонтаны искр. На другом конце сцены |
|внезапно появляется Тиль в черных очках, черном длинном |
|кожаном плаще и с огнеметом в руках. Он направляет огонь на|
|музыкантов на сцене. Рихард, Пауль и Оливер отвечают ему со|
|сцены огнем из трех метающих искры гитар. Вся сцена |
|утоплена в пламени... |
|Интерес к группе в связи с успехом "Engel", отразился на |
|продажах первого альбома "Herzeleid". Он еще выше |
|поднимается в немецких хит-парадах, достигнув к маю 14-й |
|позиции. В то же самое время выпускается еще один сингл, на|
|этот раз с ремиксом на "Engel", сделанным одним из друзей |
|группы. На этом же сингле впервые появляются две новые, |
|ранее не выпускающиеся композиции "Wilder Wein" (Дикое |
|Вино) и "Feurrader" (Огненное колесо), которые не попали |
|затем в сам альбом. Группа тем временем привлекала все |
|больше и больше фанов, активно гастролируя по Германии, |
|Австрии, Швейцарии, Голландии, Бельгии и Франции. |
|21 июля в свет вышел второй сингл с будущего альбома с |
|композицией "Du hast" (Ты Имеешь). Одновременно появился |
|клип, снятый в Бранденбурге под руководством Филипа |
|Штольца. Съемки проходили в заброшенной местности у ворот |
|бывшей казармы советской армии. В песне "Du hast" речь идет|
|о конфликте между мужской дружбой и любовью к женщине. |
|"Вместе это не функционирует, что мы знаем из собственного |
|опыта, - говорит Христоф, который и написал сценарий к |
|этому "анти-свадебному" гимну, - В Rammstein это так: мы |
|расстались со своими женщинами, но никогда не расстанемся с|
|группой. Только наши дети для нас важнее группы". Тут стоит|
|отметить, что четыре раммштайновца - отцы: у Тиля есть |
|дочь, которая живет с ним, по дочери у Рихарда и Христиана,|
|у Пауля - сын. Сюжет клипа поистине драматичен. Христоф, |
|ударник Rammstein стоит как обвиняемый перед судом. Его |
|лицо искажено страхом. Обильный пот выступил на лбу. На |
|него пристальным холодным взглядом смотрит судья, лицо |
|которого спрятано под маской. "Ты хочешь, пока смерть не |
|разлучит вас, быть верным ей всю жизнь?" - спрашивает его |
|судья. Действие сопровождается мелодичным пением |
|ангельского голоса. Пауза. Внезапно судья подходит, льет из|
|канистры бензин на приговоренного к смерти Христофа и |
|поджигает его. Пламя взвивается до потолка. Христоф, |
|шатаясь, бредет "живым факелом" по мрачному залу суда... |
|"Сюжет клипа - объясняет Христоф, взявший на себя главную |
|роль, в то время как его друзья изображают судей в масках -|
|"Я играю члена мафиозной группировки, который изменил ей |
|из-за любви к женщине. За измену я должен ответить. Но эта |
|история заканчивается так, как никто не предполагал..." В |
|первой строчке гремящей индустриальной песни Тиль поет |
|хрипящим прокуренным голосом единственную фразу: "Ты |
|ненавидишь меня, ты ненавидишь меня, ты меня спрашивала, а |
|я ничего не отвечал..." В то время, пока звучит эта |
|строчка, на экране видно, как "Волга" (ГАЗ-21) приближается|
|к старому заброшенному сараю. За рулем темноволосая женщина|
|в красном платье, рядом сидит Христоф. На их лицах страх и |
|отчаяние. Христоф снимает предохранитель на пистолете и |
|идет медленно в сарай, где его ждут остальные участники |
|"раммштайновской мафии". Но опасения оказываются |
|напрасными. Его встречают с распростертыми объятиями, как |
|пропавшего без вести друга. Потом все пьют виски, празднуя |
|счастливое возвращение. Побледневшая невеста в это время со|
|страхом представляет себе разборки над любимым. Внезапно |
|распахивается дверь сарая, и раммштайновцы выходят наружу. |
|Женщина ищет взгляд Христофа, но, выйдя из-за спины |
|Христиана, он принципиально не смотрит в ее сторону. |
|Мельком взглянув на часы, он проходит мимо нее. В следующий|
|момент машина, взрывается, взлетает на воздух вместе с |
|преданной любовницей. Машину охватывает огненный шар |
|колоссальный размеров... |
|На съемках раммштайновцы устроили настоящий огненный ад, |
|который почти вышел из под контроля. "Бомба была, |
|вообще-то, установлена профессиональными пиротехниками и |
|соответствовала всем требованиям, - рассказал Тиль, - Но |
|ударная волна свалила меня на землю, и огонь |
|распространился за доли секунды на огромное пространство. |
|Все разбежались. Христоф, заплатил за эту "горячую" сцену |
|ожогами второй степени на руках и спине". Но усилия и ожоги|
|оказались не напрасными - клип быстро стал фаворитом на |
|MTV, а интерес к группе продолжал расти. |
|В начале августа первый альбом "Herzeleid" и сингл "Engel" |
|стали золотыми, число продавшихся дисков достигло 450.000 |
|экземпляров. К моменту выхода альбома "Sehnsucht" в августе|
|1997 года интерес к Rammstein был настолько высок, что |
|альбом почти сразу занял первую строчку в немецком |
|хит-параде. Обложка альбома была выполнена в различных |
|версиях, что несколько запутало фанов группы. На обложке |
|изображены лица раммштайновцев, выполненные в своеобразном |
|"мумифицированном" виде, с загадочными обвивающими и |
|торчащими железяками. Этими самыми загадочными железками, |
|во времена. Второй Мировой Войны, "СС'овские" солдаты |
|измеряли параметры черепа человека. Тем самым решали, |
|посылать его на фронт или в концлагерь. Обложка была |
|сделана самими участниками группы, причем каждый работал |
|над своей физиономией персонально. В немецкой версии на |
|обложке была представлена общая фотография со всеми шестью |
|портретами, которую с обратной стороны можно было разложить|
|в один большой постер. На остальной части Европы этот |
|постер складывался таким образом, что на лицевой части |
|буклета может быть изображен лишь один из членов группы. |
|Впрочем, участники Rammstein на этих фотографиях выглядят |
|на столько похоже, что на витрине магазина альбом узнается |
|независимо от того, кто изображен на обложке. Этим |
|раммштайновцы хотели подчеркнуть, что каждый из них внес |
|одинаковый вклад в создание альбома. Название альбома во |
|всех европейских экземплярах напечатано прямо на футляре. В|
|американской версии издатели решили обойтись без всех этих |
|изысков. |
|После появления этого долгожданного альбома стало очевидно,|
|что ни одна немецкая группа не становилась столь успешной |
|как Rammstein в Германии, где далеко не каждая команда, |
|поющая на родном немецком, имеет успех. То же самое |
|произошло вскоре в Австрии и Швейцарии. А спустя две |
|недели, новый альбом группы уже прочно обосновался в |
|Европейских чартах "Биллборда" наряду с альбомами "The |
|Prodigy", "Rolling Stones" и "Radiohead". Это уже было |
|похоже на покорение Европы. На очереди была Америка. По |
|поводу "завоевания" Америки ребята не питали особых |
|иллюзий. Пожалуй, еще не было группы, поющей на |
|"иностранном" для американских слушателей языке и |
|добившейся сколько-нибудь серьезного успеха за океаном. |
|Поэтому без особых надежд было решено начать с малого - |
|обкатать свою программу в американских клубах. 3 и 6 |
|сентября группа выступает в двух нью-йоркских клубах: |
|"Bank" и "Batcave Downtown". Первое, хотя и весьма |
|поверхностное, знакомство с американской публикой проходит |
|весьма успешно, поэтому решено было продолжить начатое с |
|более серьезной подготовкой. |
|В сентябре - октябре Rammstein с размахом гастролируют по |
|своим уже проверенным местам: Германии, Австрии и |
|Швейцарии. В этом туре, состоящем из 23-х концертов, |
|Rammstein поддерживает группа "KMFDM". Теперь на концертах |
|собирались огромные массы людей - в среднем от 10.000 до |
|30.000 человек. В ноябре группа гастролировала по остальной|
|Европе, посетив Швецию, Испанию, Италию, Великобританию, |
|Голландию и Польшу. На этот раз концерт в Польском городе |
|Катовица прошел без всяких эксцессов перед 8000-й толпой |
|восторженных зрителей, не желавших отпускать |
|"разогревающий" Rammstein для выступления основной группы. |
|21 ноября в свет вышел новый сингл группы Rammstein, |
|включающий кавер-версию песни известной немецкой группы |
|Kraftwerk "Das Modell" (Модель), ранее не издававшуюся |
|композицию "Kokain" (Кокаин), а так же компьютерную игру |
|Rammstein. Идея с игрой пришла в голову директору группы, |
|желавшему чем-то развлечь поклонников. Суть игры - стрельба|
|в изображение человека в рамочке с помощью огнемета. |
|Наконец, в декабре 1997-го года группа отправилась в свое |
|первое настоящее американское турне, поддерживая |
|выступления "KMFDM", которые были более известны |
|заокеанской публике. Контракта на издание пластинки в США у|
|группы еще не было. Все зависело от реакции американцев на |
|их шоу. Перед поездкой, несмотря на всякое отсутствие |
|энтузиазма у участников группы, две песни были записаны |
|специально для американского рынка на английском языке "You|
|Hate" (Du hast) и "Engel" (Angel). Как потом оказалось, |
|раммштайновцев предчувствия не обманули. Американский |
|ди-джеи просто отказывались проигрывать англоязычный |
|вариант песен, предпочитая оригинальный немецкий. В отличие|
|от явно не сложившихся отношений с немецкой прессой, а |
|особенно радиостанциями, за океаном все получилось с |
|точностью наоборот. По словам самих участников команды, все|
|дело в политике американской и немецкой. И дома, и в штатах|
|их считали странной группой. Но если в Германии любая |
|"странность" - повод для негласного запрета, то в Америке |
|наоборот: "Поэтому те немецкие журналисты, которым не |
|нравится наша музыка, не просто помалкивают, а спешат |
|наградить нас каким-нибудь не слишком изысканным пороком, |
|типа обвинений в нацизме. Немцам почему-то трудно поверить |
|в то, что наше шоу - всего лишь шоу, а не "фига в кармане".|
|Американцы, напротив, интересную мысль готовы свести к |
|одной-двум простым, и желательно, чтобы какая-нибудь из них|
|была с гомосексуальным уклоном..." |
|В своем первом туре по восьми штатам, раммштайновцам |
|пришлось внести некоторые изменения в свое шоу. Группа |
|находилась на сцене всего по 30 минут и к тому же из-за |
|строгих противопожарных правил была вынуждена отказаться от|
|некоторых своих пиротехнических эффектов. Молниеносный тур |
|по штатам был для группы большим испытанием, которое она с |
|честью выдержала, значительно расширив свою аудиторию за |
|счет американских фанов. Несмотря на полную экзотичность |
|германской группы, поющей, говорящей и действующей |
|по-немецки, их причудливое мрачное шоу шокировало и |
|обескуражило американцев своим натурализмом: "600 фанов в |
|лос-анжелесском клубе "Палладиум" задержали дыхание: Певец |
|Тиль Линдеманн стоит неподвижно как статуя на краю сцены. |
|Тут внезапно подпрыгивает Христиан, с двухметровой неоновой|
|лампой в руке, подбегает к Тилю и со всей силой разбивает |
|ее о его мускулистое плечо. Стекло вдребезги разбивается, |
|кровь течет из маленьких ранок на голове по шее и стекает |
|по плечам. Тиль остается неподвижным, но орет: "Keiner will|
|mich!" (Никто меня не хочет!). А потом начинает петь: "Твое|
|величие делает меня маленьким. Ты должен быть моим |
|судьей!". "Многие из них думали, что кровь всего лишь |
|кетчуп, - рассказал Тиль после выступления, - Но ранения |
|были настоящие, хотя и не запланированные. Христиан должен |
|был попасть мне только по плечу, но он промахнулся и попал |
|мне в висок. Слава Богу, раны были не глубокие, их не |
|пришлось зашивать". |
|Восторженные отклики фанов и прессы оказались для группы |
|чрезвычайно важны для дальнейшего "завоевания" Америки. |
|Сами раммштайновцы тоже остались весьма довольны неожиданно|
|свалившемся на них успехом: "Нам понравилась откровенность |
|публики: не надо никакой пиротехники, никаких голых женщин,|
|чтобы произвести на американцев впечатление музыкой. |
|Правда, пиротехника и красивые ноги тоже никому еще не |
|мешали. Но видимо, американцам достаточно музыки, чтобы |
|полюбить музыку. Это здорово!" Воодушевление первыми |
|успехами в Штатах, группа возвратилась в Европу. На родине |
|их ждало приятное известие - группа по итогам года стала |
|лауреатом серьезной германской премии "Echo" в категории |
|"Лучший новый немецкий исполнитель". |
|Первый три недели 1998-го года музыканты провели в отпуске,|
|но уже в конце апреля, действуя по принципу "куй железо |
|пока горячо", команда вновь отправилась в столь дружелюбно |
|их принявшую Америку. На этот раз группа была приглашена в |
|турне группы "Korn" под названием "Korn's Family Values" |
|(Семейные ценности Корна) в качестве второго хэдлайнера. |
|"Мы счастливы быть именно вторыми потому, что, возглавляя |
|подобное турне, вы ответственны за весь вечер. Второй |
|хэдлайнер не имеет на своих плечах такой ответственности, |
|поэтому вы можете экспериментировать. Это легче, нет такого|
|давления, поэтому мы довольны. Это турне "Korn", и |
|"Rammstein" очень счастливы, что их пригласили играть с |
|ними. Масса поклонников придет на шоу именно из-за "Korn", |
|и мы осознаем это. Смысл этого тура вовсе не в том, чтобы |
|люди вышли после концерта и говорили, что кто-то играл |
|лучше всех, а чтобы поклонники покидали концерт и говорили,|
|что они провели фантастический вечер и видели пять |
|прекрасный команд. Цель Rammstein в том, чтобы, находясь в |
|турне "Korn", быть в состоянии играть для такого множества |
|народа и играть так хорошо, как мы можем. К счастью, |
|остальные группы будут делать то же самое, и это будет |
|сногсшибательный вечер для любого". Все билеты на 5 |
|концертов тура были мгновенно распроданы. Сингл "Du hast" |
|на немецком языке беспрерывно крутили все местные радио |
|станции. Ажиотаж вокруг Rammstein все нарастал. На этот раз|
|группе удалось показать американцем свое огненное шоу в |
|полном варианте. Свои 50 минут на сцене раммштайновцы |
|смогли использовать для максимального удара, представив |
|тяжелое по драматизму и тону музыки шоу. Концерты показали,|
|прежде всего металлическую сторону музыкального арсенала |
|группы. Но как тогда писали критики: "Часто подавляющая |
|мощность их живого звука не умалила ни на йоту бесчисленное|
|число утонченных и техно-звучащих звуков, которые помогают |
|делать стиль Rammstein таким специфическим". Выступления |
|Rammstein привели в восторг американский фанов от |
|Лос-Анджелеса до Нью-Йорка. Со времени "Scorpions" не было |
|других немецких групп, которые могли бы утвердиться в |
|Америке. На выступлениях в "Roxy" в Нью-Йорке, где |
|последний раз Мадонна презентовала свой альбом "Ray of |
|Light", пришли свыше 2000 фанов. Спрос был так высок, что |
|многим не хватило билетов. |
|Вот так это описывалось в местной прессе: "В 22 часа 30 |
|минут Rammstein начинают свое огненное шоу. Тиль выкрасил |
|лицо белой краской, а волосы серебряной. Во время |
|исполнения песни "Rammstein" он поджигает свой плащ. В |
|песне "Bestrafe mich" он бичует себя плетью, а в песне "Du |
|riechst so gut" манипулирует с огромным горящим луком и |
|стреляет со сцены из огнемета фонтаном искр. Христиан, в |
|песне "Seemann", сидящий в резиновой лодке, разрешает |
|публике поднять себя. Но настоящий шок был у зрителей в |
|песне "Buck dich", когда Тиль резиновым писюном в |
|недвусмысленной позе "Отхаживает" Христиана...". Такие |
|оригинальные эффекты даже для избалованной нью-йоркской |
|публики были настоящей сенсацией. При всем при этом |
|американские власти не давали группе расслабиться. Во всех |
|городах США приходилось получать разрешение на каждый |
|сценический эффект. Особенно педантично это происходит в |
|Нью-Йорке. Неоднократно приходилось даже задерживать показ |
|эффектов, пока шланги не подключат к гидрантам. На концерте|
|в Чикаго пришлось даже отказаться от эффектов по |
|распоряжению начальника пожарной охраны. Тиль: |
|"Американские власти в полной истерике, но фаны были в |
|восторге. Они западают на наше немецкоязычное шоу". После |
|этого тура Rammstein настолько стали своими для |
|американской публики, что местные ди-джеи начали их |
|называть "нашей флоридской группой". Рихард: |
|"Было забавно играть в США, слыша людей подпевающих не зная|
|языка. Но было забавным для нас слышать людей не поющих, а |
|кричащих тексты наших песен. Аудитории было эмоциональными,|
|и мы были очень тронуты этим. Это мне напоминает время, |
|когда я был ребенком и часто подпевал английским песням, не|
|понимая текста. Поэтому мне кажется, что это просто |
|замечательно!" |
|В мае 1998-го Rammstein выпустили новый сингл со своей |
|песней из первого альбома "Du riechst so gut" (Ты пахнешь |
|так хорошо). На сингле эта композиция представлена во всех |
|возможных вариантах, включающих ремиксы, сделанные их |
|многочисленными друзьями и поклонниками. Сингл |
|сопровождается клипом, снятым на оригинальный материал. Как|
|и все клипы Rammstein, он поражает воображение своими |
|эффектами и постановкой. Съемки происходили в замке XVIII |
|века Бабельсберг в Потсдаме. Это были самые дорогостоящие и|
|самые страшные съемки для участников группы, которым |
|пришлось четыре ночи напролет стоять перед камерой. В драме|
|об оборотнях, длящейся 4.5 минуты, участвуют все музыканты,|
|превращаясь в жутких сценах из людей в волков (оборотней). |
|Для анимации головы раммштайновцев были смоделированы с |
|помощью натуральных гипсовых отпечатков, снятых с их лиц. |
|Наряду с многочисленными статистами, в виде мрачно одетых |
|гостей, танцующими менуэт в большом зале, под жесткую |
|музыку или в качестве охотников со старинными мушкетами, |
|отправляющимися на охоту на волков, в клипе снимается |
|настоящая стая волков. Речь идет о "чешских собаках", |
|которые были выведены путем скрещивания с волками. "Эти |
|звери, - рассказывает большой любитель биологии Христиан, -|
|привыкли к людям и легко дрессируются, но волчьи инстинкты |
|в них все еще существуют. Однако они признают в человеке |
|вожака". 50-и страничный сценарий для клипа раммштайновцы |
|придумали сами, используя мотивы народной сказки "7 |
|воронов" и сцены из ужастиков "Бал вампиров" и |
|"Американский оборотень" режиссера Романа Поланского. "Мы |
|шестеро играем демона, принимающего разные обличья. Он |
|появляется то в виде Тиля, то в виде Христиана и т.д. пока |
|не принимает образ волка. Его поцелуй приводит к смерти!" -|
|рассказывают раммштайновцы. В клипе можно видеть милую |
|темноволосую девушку - ее играет берлинская студентка Майа.|
|В клипе она несется галопом на разгоряченном жеребце по |
|лесу. Красавица потеряла свой платок, которым она вытерла |
|только что пот с декольте. Зеленые фосфоресцирующие глаза |
|оборотня, которые следят за ней из кустов, она не замечает.|
|Зверь выскакивает, жадно бросаясь на платок и превращается |
|в Христиана, который жадно вздыхает запах девушки и тут же |
|снова становится зверем. Он идет по следу к замку, вновь |
|превращаясь в Христофа, и теряется среди гостей. Наконец, |
|он в образе Тиля проникает в спальню девушки. Вид |
|обнаженной красавицы превращает его вновь в зверя. Он с |
|оскаленными зубами бросается на нее. Его укус и ее делает |
|оборотнем, который жаждет крови и ищет в бальном зале новых|
|жертв. В красном бальном платье, теперь, к ужасу гостей, |
|вовсе не милая девушка, а дьявольски ухмыляющийся, |
|мускулистый Рихард. Потом следует кульминация: грудь |
|Рихарда разламывается, 6 волков с пеной у рта выпрыгивают |
|из него наружу. Но на этот раз хищных зверей ждет гибель. |
|Через открытые окна охотники стреляют в этих тварей, пока |
|они все не падают замертво. В агонии они снова принимают |
|человеческий облик. Взгляды Тиля и красавицы встречаются, и|
|они сливаются в долгом нежном поцелуе. "Поцелуй был для |
|меня, - рассказывает Тиль, - настоящим ужасом во время |
|съемок, хотя Майя была очень милой партнершей. Я на самом |
|деле очень робкий. Перед этой сценой я дрожал больше, чем |
|во время своего первого поцелуя в 13 лет". |
|В мае 1998 группа гастролировала по Португалии, Испании и |
|Франции, после чего вернулась в родную Германию, где |
|участвовала в различных фестивалях (в основном, в качестве |
|хэдлайнера) и дала десяток сольных концертов. |
|9 августа Rammstein выступили в Будапеште на фестивале |
|"Pepsi Island". 22 и 23 августа в Берлине Rammstein приняли|
|участие в "Wuhlheide Festival" (вмести с Ниной Хаген и |
|прочими немецкими знаменитостями), выступив перед 40.000-ю |
|зрителями. Запись концерта была затем выпущена в свет в |
|сентябре 1999-го года под названием "Live Aus Berlin". |
|Концертный альбом позволил многим поклонникам группы, |
|никогда не бывавшим на их концертах, узнать, как на самом |
|деле звучит группа "в живую". Кроме того, Rammstein - |
|группа с очень мощным визуальным рядом (в отличие от многих|
|других), а потому, естественно, большая часть очарования |
|знаменитых на весь мир концертов коллектива в аудио версии |
|терялась. Теперь это стало возможно наверстать с помощью |
|вышедшей одновременно видео версии выступления. Вполне |
|естественно, что музыканты решили выбрать как можно более |
|хорошо снятый концерт, возможно, в ущерб оригинальности |
|представления музыкального материала. 18-ти песенный диск |
|позволяет слушателю сфокусировать свое внимание на |
|невероятной смеси мощных гитарных рифов, |
|кишковыворачиваемом вокале, звонах колоколов и свистах, |
|которые и заключают в себе сущность звучания Rammstein. |
|Внешнее оформление видео подавляет зрителя своими |
|невероятными театральными эффектами и умной постановкой |
|сценического зрелища. Для американских поклонников, как |
|старых, так и новых, главная выгода концертного альбома |
|оказалась в том, что в дополнение к боевому порядку хорошо |
|известных мелодий, взятых из "Sehnsucht", они получили |
|возможность познакомиться со здоровой дозой еще незнакомых |
|им песен, многие из которых взяты из первого альбома |
|"Herzeleid". Альбом хорошо продемонстрировал высокий |
|профессиональных уровень музыкантов как концертного |
|состава. Конечно, нашлось несколько критиков, которые |
|открыто усомнились в решении группы выпустить "живой" |
|концертный альбом так рано в их карьере. Глядя на успех |
|альбома "Sehnsucht" и сингла "Du hast" (правда, уже |
|имевшему предыдущее живое появление на альбоме "Family |
|Values" 1998 года), легко можно было предположить, что |
|долгосрочная карьера Rammstein получила бы больше выгоды от|
|выпуска нового студийного альбома в 1999 году. Но разве |
|верные своим поклонникам Rammstein могли обмануть их |
|ожидания? Интересно, кстати, что видео "Live Aus Berlin" |
|было выпущено в Германии в двух вариантах: одна для |
|поклонников до 18 лет (с вырезанной песней "Buck dich" и |
|соответственно знаменитой сценой), а другая, полная версия,|
|для более старших. |
|В августе 1998 года Rammstein выпустили сингл с |
|кавер-версией песни "Stripped" (Обнаженная) группы "Depeche|
|Mode". "Depeche Mode", вообще говоря, одна из самых любимых|
|групп у участников команды, поэтому это никого особенно не |
|удивило. Но появившийся вскоре видео клип на эту песню в |
|Германии шокировал многих, вновь дав повод журналистам |
|обвинять группу в профашистской ориентации. Дело в том, что|
|для визуального ряда в этом клипе были использованы |
|фрагменты из фильма "Olympia", снятого Лени Рифеншталь в |
|1936 году во время Олимпийских игр, проходивших в |
|нацистской Германии. В сюжет было внесено лишь одно |
|изменение. В кадрах, где должен был реять нацистский флаг, |
|вместо него был вмонтирован американский, что было весьма |
|откровенным и даже провокационным намеком. На всей этой |
|истории стоит остановиться подробнее. |
|И без того знаменитая танцовщица Лени Рифеншталь стала еще |
|более популярной за счет того, что играла в фильмах, |
|прославляющих немецкий дух и идеальность нацистской |
|верхушки, хотя сама она это отрицала. От Геббельса |
|Рифеншталь неоднократно получала почетные нацистские |
|награды "за вклад в немецкое искусство". Парады, факельные |
|шествия, ровные шеренги солдат, которые, маршируя образуют |
|гигантских размеров свастику..... - это ужасное великолепие|
|в фильме Лени Рифеншталь "Триумф воли" 1935-го года увидел |
|весь мир. Фильм был признан самым пропагандистским фильмом,|
|существующим в кинематографе. "Триумф воли" посвящен съезду|
|нацистской партии, проходившем в Нюрнберне в 1934 году. В |
|1936 году, в Берлине проходили Олимпийские игры. Для |
|нацистов это была хорошая возможность продемонстрировать |
|всему миру идеал арийской расы. Рифеншталь сделала тогда |
|почти невозможное - запечатлела почти каждый момент игр. 21|
|апреля 1938 года, в день рождения Гитлера, состоялась |
|премьера четырехчасового фильма "Olympia". В фильме |
|задействовано полтора миллиона персонажей. В каждом кадре |
|"Олимпии" просматривается идея идеала человека. Обнаженные,|
|преимущественно мужские тела играют в фильме главную роль. |
|Это было характерно для нацистского искусства. Мужчина - |
|воин, мужчина - тиран, мужчина - супер-человек - любимый |
|образ нацистов. После разгрома фашизма Лени судили. Ее |
|обвиняли во многом, но так ничего и не доказали. Ей до сих |
|пор не могут простить эти нацистско-фашистские фильмы. На |
|западе ее карьера была невозможна, но это не мешает ей |
|получать письма от поклонников со всего мира. Сейчас Лени |
|за 90 лет. Она состоит в "Гринпис" и занимается подводными |
|съемками. Еще она пишет мемуары, которые непременно |
|становится бестселлерами. Как говорит сама Лени: "В своей |
|жизни я не делала ничего, чего бы я не хотела. Ни от чего, |
|сделанного мной, я никогда не откажусь". |
|Итак, чем же было для участников Rammstein использование |
|подобного видеоряда - ошибкой или спланированным |
|коммерческим расчетом? Разгоревшийся скандал в прессе на |
|этот раз заставил музыкантов объясниться: "Наш клипмейкер |
|предложил нам сделать клип со спортивной тематикой. И |
|как-то он сыграл фрагмент нашей версии "Stripped" в то |
|время когда мы смотрели "Олимпию". И тогда я подумал - |
|точно! Это должно быть только так! У меня было чувство, что|
|музыка и кадры фильма хорошо подходят друг к другу. Это |
|решение пришло спонтанно, я, правда знал, кто такая Лени |
|Рифеншталь. Но я не знал тогда идею ее фильма. Хотя кадры |
|из ее фильма нам очень хорошо подошли, наш клипмейкер |
|"просветил" нас только после того, как клип был уже готов. |
|Я не мог предвидеть реакцию на клип. Мы того мнения, что у |
|Рифеншталь в "Олимпии" далеко не на первом месте спортивная|
|идея. Гитлер и его верхушка хотели поскорее внушить всему |
|миру, что нацисты в Германии миролюбивы и безопасны. В |
|общем, мне кажется, что этот фильм все-таки более |
|политический, чем спортивный. Для каждой Олимпиады снимали |
|пропагандистские фильмы. А Рифеншталь и ее "Олимпию" каждый|
|может толковать по-своему. Кстати, в то время этот фильм |
|номинировался на "Оскар" и получил приз в Каннах. Но, к |
|сожалению, сейчас, и это действительно проблема, многие |
|люди совершенно не воспринимают этот фильм. Когда я пишу |
|песню, я считаю ее хорошей, но у меня всегда есть сомнение,|
|что публика может ее не принять. Так же и с клипом, |
|несмотря ни на что, я считаю его красивым... В нашем клипе |
|речь идет исключительно о спорте. Спорт был всегда важной |
|частью моей жизни. А в тогдашней ГДР он имел вообще |
|колоссальное значение. Могу сказать точно: в следующий раз,|
|на всякий случай, мы будем аккуратнее при съемках клипов". |
|Поднятая прессой новая волна обвинений весьма угнетала |
|участников группы. Теперь уже ни одна статья или интервью |
|не обходилось без этого, чтобы этот вопрос не был там |
|поднят. Ярлык был уже приклеен и, никакие объяснения не |
|помогали: "Сегодня фашистом объявляют каждого |
|поп-музыканта, который поет по-немецки или предпочитает |
|более тяжелое и жестокое звучание. То, что происходит в |
|настоящий момент, просто невероятно. Манипуляции средств |
|массовой информации способствует разжиганию страстей. |
|Например, несколько месяцев тому назад MTV сфабриковало |
|репортаж о нашем турне, в котором фрагменты нашего интервью|
|были вырваны из контекста и смонтированы таким образом, что|
|каждый человек неминуемо должен был прийти к выводу, что мы|
|- националисты. Все незнакомое немецкие журналисты разносят|
|в пух и прах. Порой в собственной стране мы кажемся себе |
|чужестранцами. Повторяю еще раз: мы - немцы, мы поем |
|по-немецки, мы ощущаем себя немцами. Уже одно это |
|обстоятельство связывает нас со страной. И то, что она в |
|течение 12 лет находилась в погубивших ее руках - это |
|плохо. Колесо истории нельзя повернуть вспять. Но была и |
|другая Германия - Германия 20-х годов, когда творили Брехт |
|и Вайль. Кстати, именно в тот период я больше всего хотел |
|бы жить в Германии, потому что это было увлекательное, |
|захватывающие время. К сожалению, такие десятилетия многие,|
|особенно представители средств массовой информации, легко |
|забывают. По-видимому, люди обладают способностью |
|запоминать только плохое". |
|Вспоминая, откровенно говоря, "не простые" отношения группы|
|с MTV, стоит упомянуть еще одну историю, наделавшую в |
|прессе много шума. В свое время продюсер MTV Бернард Ратьен|
|неоднократно снимал с эфира клипы группы, ссылаясь на их |
|фашистское содержание, и каждый раз сопровождал это своими |
|ехидными комментариями в эфире. Rammstein решили отомстить |
|ему весьма своеобразно. На одном из фестивалей ничего не |
|подозревающего продюсера позвали за кулисы, где он был |
|мгновенно прикручен к стулу скотчем. После чего |
|раммштайновцы поместили ему между ног дымовую шашку, |
|подожгли фитиль и перевернули стул. Сами же, как ни в чем |
|не бывало, пошли на сцену. Через некоторое время беднягу, |
|перепачканного красной сажей с ног до головы по дыму, |
|отыскали и освободили коллеги. Оскорбленный продюсер |
|пригрозил хулиганам судебным разбирательством, но дело |
|удалось как-то замять. Пожалуй, самое для нас удивительное,|
|что, в конце года на ежегодной церемонии вручения наград |
|MTV группа, тем не менее, получила свою заслуженную награду|
|в категории "Лучшее концертное шоу". |
|В сентябре 1998 Rammstein снова отправились в Америку и |
|начали многомесячный тур, состоявший более чем из 30 |
|концертов. Возвратившись в ноябре домой, в Берлин, |
|музыканты заперлись в студии и приступили к записи нового |
|студийного альбома. Рихард Круспе: "Это важно, конечно, что|
|мы коллективно "шлифуем" песни, но бывают проблемы: одни |
|говорят, что надо оставить так! А другие - переделать! Чаще|
|мы работаем слаженно, как спортивная команда, но я |
|абсолютно не радуюсь, когда мы вместе работаем, потому, что|
|я люблю работать один. И потому, что у меня всегда в |
|голове, что я должен оставить, а что переделать. Это |
|проблема: тут я не могу работать. И это как мания - я |
|должен, самое малое, 2 часа в день играть на инструменте |
|для себя. В противном случае я не успокоюсь. Как-то я |
|поймал себя на том, что часто бывают ситуации, когда лучше |
|работаешь в плохом настроении, когда тебя переполняет горе |
|и боль. Я пытался работать в хорошем настроении, но по |
|большому счету у меня ничего не получалось. Вероятно такова|
|судьба музыкантов - черпать вдохновение в горе. Так что в |
|хорошем настроении писать невозможно!" |
|Так какой же будет новая третья пластинка? Углубится ли |
|Rammstein в электронную музыку? Рихард: "Я пишу что-то и, |
|несомненно, это скучно для многих. Сейчас все обычно делают|
|акценты на музыку т.к. хотят развиваться, быть модными и |
|ведущими. Я нашел пару хороший электронных дисков. Но ведь |
|мы добавили совсем чуть-чуть электроники, и это стало тоже |
|модно, свежо! Можно только со временем узнать, что выйдет |
|из той или иной группы, как она будет развиваться, заранее |
|это предугадать невозможно. Мы никогда себя не жалели, |
|выкладывались полностью. Когда мы пишем песню, мы не |
|задумаемся над тем, будет она хитом или нет. Мы просто |
|пишем то, что нравится нам всем. А забегать вперед, все |
|продумывать, разве это правильно?" |
|В апреле следующего, 1999 года, группа покоряла Южную |
|Америку, выступив в Аргентине, Чили, Бразилии и Мексике. В |
|этой связи интересен тот факт, что на 11 апреля был |
|изначально намечен и объявлен концерт в Санкт-Петербурге в |
|спорткомплексе "Юбилейный". Однако в скоре концерт был |
|отменен. Что сыграло в этом решающую роль - нежелание |
|организаторов совмещать на одной неделе немецких |
|индустриальщиков из Rammstein с английскими киберпанками из|
|"Prodigy" или политические интриги (разгар войны в |
|Югославии и обострение отношений с Западом) - так и |
|осталось загадкой. Но главное, что в итоге группа |
|отправилась покорять эмоциональных и любвеобильных |
|южноамериканцев. В июне Rammstein вновь возвратились в США.|
|Очередной американо-канадский тур начался своеобразно, как |
|говорится, под нехорошей звездой. Началось с того, что на |
|одном из первых концертов Христиан выпал из лодки (во время|
|исполнения композиции "Seemann") и получил довольно |
|серьезную рану на голове. Затем Тиль, при попытке встать на|
|платформу, споткнулся и тоже сильно поранился. Потом в |
|песне "Weisses Fleisch" Тиль должен был прыгнуть на сцену, |
|прыгнул и вывихнул себе колено. Этот тур был ознаменован и |
|весьма забавным событием. Участники Rammstein были, что |
|называется, не поняты полицейскими американского городка |
|Уочестер и в результате целую ночь провели в полицейском |
|участке. Сами пострадавшие заявили, что вообще не понимают,|
|почему полиция так рассердилась. "Мы очень любим делать на |
|концертах что-нибудь непредсказуемое, - сказал Тиль, один |
|из виновников происшедшего, - Вот и на этот раз хотели |
|просто сделать что-нибудь неожиданное, а нас почему-то не |
|поняли". Неожиданность заключалась в том, что в самый |
|разгар действия Христиан и Тиль изобразили на сцене |
|анальный секс. Вполне возможно, что в Европе эта шалость |
|была бы признана даже хорошим тоном, но в штате Массачусетс|
|власти к подобным творческим экспериментам оказались |
|абсолютно не готовы. Правда, больших неприятностей они все |
|же не получили... Музыкантам не стали отключать |
|электричество и дали доиграть концерт до конца. Однако |
|сразу после концерта Тиля Линдеменна и Христиана Лоренца |
|отвели в участок, предъявили обвинение в аморальном |
|поведении. |
|Вот как затем описал происшедшее Христиан Лоренц: "Я увидел|
|около 10 полицейских, которые ходили за кулисами и искали |
|нас. Все по всякому просили, чтобы нас не забирали, был |
|ужасный скандал, но нас все равно грубо скрутили и повезли |
|в участок, причем все это сопровождалось отборными |
|ругательствами с намеками на нашу с Тилем ориентацию. Самое|
|невообразимое то, что нас называли извращенцами, а потом |
|заставили мыться в одной ванне да еще под надзором |
|нескольких полицейских! Кто после этого извращенец? Потом, |
|дав нам кое-как одеться, на нас нацепили наручники, |
|запихали в машину для перевозки бродячих собак и повезли в |
|тюрьму. Какое-то время мы сидели почти голые на ледяных |
|нарах, лишь позже открылась дверь, и охранник кинул нам |
|нашу одежду и личные вещи. Затем к нам подселили другую |
|группу заключенных: они были пьяны или даже под наркотой, |
|устроили адский шум, орали, бились о стены и стонали. Такое|
|в кошмарном сне не приснится. В камере был очень яркий |
|свет, и мы даже не знали, сколько времени мы здесь. Мы |
|позже узнали, что нам повезло, если это можно назвать |
|везением, что мы не получили казенную одежду, т.к. люди в |
|одежде ждут решения судьи в тюрьме около месяца. Мы не |
|могли этого допустить, ведь на следующий день у нас должен |
|был быть очередной концерт. Судья потребовал 10.000 |
|долларов за "мир", как он сказал. Наш адвокат добился того,|
|чтоб нас отпустили под залог, и мы наконец-то смогли |
|покинуть "гостеприимный" Уочестер. В общем, мы прилетели в |
|Канаду на три дня позже..." Спустя несколько дней |
|Федеральный суд города Уочестер вынес Тилю и Христиану |
|приговор: 6 месяцев заключения условно. |
|В октябре, спустя год после последних выступлений на |
|родине, группа начала новый тур по Германии под общим |
|названием "Свободный огонь". Сценическое шоу на этот раз |
|было дополнено новыми номерами. Например, в песне "Buck |
|dich" внезапно гас свет на сцене, и в огромном зале |
|устраивалась полная тишина, которая сменялась диким ударным|
|соло из динамиков. Через мгновение на сцене загорались 2-х |
|метровые костры. В полном оцепенении зрители созерцали на |
|сцене нечто вроде боксерского ринга. На плечах шестерых |
|парней выносилась платформа, но которой стоял Тиль и |
|Христиан. Тиль вставал на четвереньки, его спина пылала |
|огнем, а Христиан, зло ухмыляясь, начинал жарить сосиски на|
|горящей спине Тиля и раздавать их затем фанам. Этот трюк с |
|грилем был кульминацией нового 100-минутного шоу группы |
|Rammstein. Шоу начиналось так: в течение 10 секунд на сцене|
|появлялись один за другим Пауль, Рихард, Оливер, Христиан и|
|Шнайдер. Тиль появлялся последним в столбе дыма. В своей |
|невообразимой куртке с серебряными штанами и поясом он |
|выглядел как герой из "Звездных войн". Во время припева |
|1-ой песни взрывался барабан Шнайдера. В песне "Bestrafe |
|mich" (Накажи меня) у фанов вырывался истерический крик, |
|когда Тиль снимал с себя одежду оставаясь лишь в белом |
|костюмчике тореро: узкие короткие брючки и жакет, которые |
|сшила сестра Христофа. Жакет падал, когда Тиль беспощадно |
|бил себя плеткой. В песне "Du hast" весь зал, вместе с |
|Тилем кричал "Nein!", а в центре сцены взрывалась огромная |
|хлопушка, из которой сыпался блестящий дождь искр, |
|засыпающий всю сцену. Песня "Eifersucht" (Ревность) |
|вызывала настоящие "извержение вулкана". Везде по сцене |
|поднимались огромные огненные шары, искры от которых |
|достигали самых дальних уголков зала. Хит "Engel" |
|окончательно превращал сцену в преисподнюю: дым клубился, |
|потоки лавы перетекали через сцену, когда Тиль с ярко |
|красным лучом из лазерных очков разглядывал своих зрителей.|
|В "Du reichst so gut" Тиль стрелял ракетами из огромного |
|лука, которые через несколько секунд взрывались под |
|потолком зала. Дождь искр сыпался на ошеломленных зрителей,|
|которые и не пытались от них укрыться....... |
|29 октября 1999 года в личной жизни одного из участников |
|группы случилось знаменательное событие. Рихард Круспе в |
|этот день женился на нью-йоркской актрисе и фотомодели |
|Карен Бернштайн. Карен известна по главной роли в фильме |
|"Business for Pleasure" (Бизнес для наслаждения) 1996-го |
|года, а так же по фильмам "Waxwork-2 Lost in Time" |
|(Потерянные во времени) и "Who is The Man" (Кто этот |
|мужчина?) Сам факт этой свадьбы многих весьма удивил, |
|учитывая приписываемое участниками группы |
|женоненавистничество. Еще один удар по обвинениям в |
|фашистских идеях был нанесен тем, что Круспе взял фамилию |
|своей жены, а церемония бракосочетания проводилась по |
|иудейскому обряду женщиной-раввином. С будущей женой |
|Рихарда познакомил их продюсер в июне того же года, после |
|выступления группы в Нью-Йорке. Свадьба проходила на |
|Лонг-Айленде (Нью-Йорк) на берегу океана. Фоном к церемонии|
|бракосочетания была гитарная композиция, написанная самим |
|Рихардом специально к этому событию. 1999-ый год для группы|
|был ознаменован еще одним приятным событием. Очередная их |
|композиция(Du hast) была использована кинорежиссерами |
|братьями Энди и Ларри Вачовски в саундтреке к нашумевшему |
|потом фильму "The Matrix" (Матрица). |
|С января 2000 года группа окончательно прекратила свою |
|концертную деятельности, уделив все внимание работе над |
|новым студийным альбомом. Запись на этот раз проходила на |
|юге Франции. Студия находилась в подвале того же дома, где |
|и жили музыканты. С поклонниками ребята продолжали общаться|
|лишь с помощью интернета, публикуя на своих сайтах забавные|
|истории из своей жизни, и дневники, описывающие все |
|происходящие с ними события. Почитав их становилось ясно, |
|что ребята весело проводят время, постоянно подкалывая друг|
|друга, а так же то, что именно из-за подобного веселья, |
|альбом придется ждать еще долго. Тем не менее, 16 апреля, |
|на официальном сайте группы (www.rammstein.de) их фанаты |
|смогли прослушать и отобрать некоторые песни для включения |
|в новый альбом. Кажется, акция удалась и группа намерена |
|продолжать эту практику и дальше. Первое появление группы |
|Rammstein на публике после долгого перерыва состоялось в |
|Японии в конце июля 2000 г. На фестивале "Фуджи-Рок". Свой |
|же полноценный гастрольный тур группа начнет с середины |
|января 2001 г. Концертами в Новой Зеландии, Австралии и |
|Японии. В мае тур продолжится уже в родной Европе |
|(Германия, Австрия, Швейцария). |
|В настоящий момент, уже известно, что новый альбом под |
|названием "Mutter" (Мать) появится 1 апреля 2001 г. |
|Практически нет сомнений, что он повторит успех ранних |
|альбомов группы, тиражи которых сейчас уже перевалили за 2 |
|миллиона копий. |
|Итак, сегодня Rammstein, еще недавно никому не известная |
|группа из Восточной Германии, входят в элиту мирового |
|шоу-бизнеса. Их пластинки проданы тиражом более трех |
|миллионов экземпляров. Они номинанты "Гремми", лауреаты |
|европейских и американских премий MTV, премий "Echo" и |
|"IPPI", по итогам 1999 года признаны в Германии |
|"Альтернативной сенсацией года". За пять лет активной |
|деятельности, группа дала уже более 500 концертов во всех |
|частях света, приняла участие в престижнейших музыкальных |
|фестивалях. У группы, шокирующей своим скандальным и |
|мужественным имиджем так называемое западное "моральное |
|большинство", обнаружилось множество поклонников. Правда, |
|как оказалось, не у всех хватает извилин понять группу. |
|Недавняя история с американскими школьниками, |
|перестрелявшими несколько своих одноклассников в майках с |
|символикой группы Rammstein - типичный тому пример. Своей |
|музыкой и формой ее подачи группа намеренно провоцирует в |
|своих слушателях ненависть к западному обществу с его |
|системой ценностей, двойной моралью и искусственностью. |
|Участники группы, выросшие в "стране развитого социализма",|
|пытаются показать, что, по большому свету, "либеральная" |
|пропаганда ничуть не менее тоталитарна, чем |
|коммунистическая. А за их огненными эффектами, показным |
|садомазохизмом и тоталитаризмом, внимательней и вдумчивый |
|слушатель всегда увидит нечто большее, чем простой культ |
|грубой силы. |
|Что же стоит ждать от группы в музыкальном плане в |
|следующей для них рок-н-ролльной пятилетке? Наверное, это |
|сейчас не может сказать никто, даже сами участники группы. |
|Ясно лишь одно - себе, своему стилю, имиджу и, что |
|немаловажно, языку члены группы Rammstein не изменят |
|никогда, какими бы яростными не были обвинения, раздающиеся|
|то там, то здесь в их адрес, какие бы ярлыки не пытались |
|навесить на них критики. Христоф: "Представьте себе, что мы|
|изменим наш стиль и наш имидж в направлении, угодном |
|критикам. Мы берем себе другое название, отпускаем волосы, |
|прекращаем свои фейерверки на сцене и играем чистые и |
|приятные поп-мелодии. Что де тогда от нас останется? Да |
|ничего! Мы стоим там, где мы стоим потому, что мы такие, |
|какие мы есть, и если это кому-нибудь нравится - значит, мы|
|не зря все это делаем". |
|По материалам ООО "Скит Интернэшнл" |
|[pic] | Биография Rammstein:
Немногое известно о шести парнях с востока Германии, которые поднялись к
вершине мировой славы под именем RAMMSTEIN... Но, к счастью, по поводу
названия все более понятно. RAMMSTEIN - это местечко в Германии, где
несколько лет тому назад, в результате авиакатастрофы погибло несколько
десятков человек. Это обстоятельство помогает сразу, еще не прослушав ни
одной композиции, представить себе основную идею группы, которая
заключается в страдании, потере, смерти и не зависящей от всего этого,
вечной человеческой любви. А началось все в 1993 году. Именно тогда Ричард
Крупс собрал вокруг себя достаточно колоритных перцев из восточного Берлина
и не столь отдаленного Шэврина, образовав костяк группы. Ребята быстро
нашли звучание, отличное от других исполнителей. Оно являлось связкой
мастерства гитаристов Ричарда Крупса и Пола Ландэрса и жесткой, но
ритмичной основы, созданной благодаря слаженности игры басиста Оливера
Рэйдэла и ударника Кристофа Шнайдера. Но чего-то не хватало: и тогда в
группу пришел клавишник Флэйк, придавший музыке электронный оттенок, и
солист, в прошлом олимпийский пловец, Тилль Линдэманн, чей неповторимый
густой голос стал визитной карточкой коллектива. Дикая музыка, а также
безумные пиротехнические эффекты, которыми изрядно сдабривалось каждое
живое выступление, безусловно, сделали свое дело. Группа стала набирать
обороты, этому способствовало также то, что все происходило в неразвитой
восточной Германии, жертве социализма. "Наш стиль стал совсем ни тем, чего
мы сначала искали, и вышел за рамки понимания" - пояснял позже Флэйк - "Мы
не хотели делать пародию на американскую музыку или что-то похожее на панк.
Это должно было быть что-то, что мы могли бы делать вместе: и мы делаем
это". Стихия RAMMSTEIN"а - романтический ужас, провокация, противостояние
всем устоям общества, апокалипсис, смесь театра и музыки, дикий огонь. И
это на самом деле так. Линдэманн в текстах песен заигрывает с такими
вещами, как смерть, агония, боль, он хочет петь, полностью хваченный огнем,
с головы до пят. Эта навязчивая идея с огнем, неподвластным человеку,
идеально сочетается с философией группы, но лично для Линдэманна это
опасная игра, отдушина для его противоречивого разума. В песнях Тилль дает
выход тем эмоциям, которые он не может выплеснуть в реальной жизни, но
которые терзают его душу. "Главная идея наших композиций - любовь, любовь
во всех проявлениях и вариациях" - говорил Лидэманн. Для него не важно -
нормальная это любовь или с дюжей долей извращенства, любовь между мужчиной
и женщиной или любовь к труппу, он думает, что любовь это нечто большее,
чем половой акт. Возьмите для примера хотя бы отрывок из основного трэка на
дебютном альбоме HERZELEID (см. тексты песен). Вообще же люди относятся к
творчеству группы по-разному, как говорится "сколько людей - столько и
мнений:" И члены команды не противятся этому, они считают, что все мнения в
какой-то степени верны. Но сами ребята охарактеризовывают себя, как
современных развлекателей... Но разве апокалипсис или погибший в огне
человек это развлечение? Нет, думаю подобное объяснение лишь колпак,
скрывающий реальный смысл RAMMSTEIN"а, смысл, рассчитанный на более глубоко
понимающего критика, чем те, которые только и норовят приписать команде
фашистскую идеологию. Но как бы то ни было, ни что не помешало выходу
первого альбома, который до сих пор пользуется огромной популярностью во
всем мире. Кстати с этим альбомом связан один достаточно интересный случай.
Когда группа не имела такой популярности, они послали свой новоиспеченный
компакт Дэвиду Линчу, в надежде, что он снимет для них клип, но известный
режиссер в то время был занят работой над фильмом "Шоссе в никуда" и
естественно не мог заниматься каким-то там клипом. Но пластинка ему
настолько понравилась, что он, не зная немецкого, решил включить в фильм
даже не одну, а целых две композиции, в качестве саундтреков. Скандал,
связанный с фильмом сыграл на руку музыкантам и принес им популярность.
Сейчас у группы нет проблем с заказами на саундтрэки к фильмам. Последние
наиболее успешные картины с участием RAMMSTEIN"а были "Смертельный Бой-2",
"Матрица" и сериал "Солдаты удачи". Ну и, безусловно, видеоклипы группы,
созданные с сюжетом! Например, "DU HAST", "DU RIECHST SO GUT"98", "ENGEL".
Естественно ничто не могло быть идеально, и, к сожалению, путь RAMMSTEIN"а
тоже был тернист и труден, например, в сторону группы, средствами массовой
информации постоянно бросаются обвинения в фашизме и нацизме, многие
критики, не понимая сути песен, называют RAMMSTEIN фашистским роком. Но
надо заметить, что группа достаточно туманно отвечает на подобные
заявления. Они отрицают политическую направленность песен, но о своих
привязанностях к политическим движениям предпочитают умалчивать. Возможно,
именно это и дает повод журналистам думать о коллективе подобным образом,
но лично я считаю, что в музыке RAMMSTEIN"а больше жестокости, нежели
фашизма. Иной раз пресса настолько увлекалась порицаниями, что дело
доходило до абсурда. Например, кто-то расценил оформление альбома, где на
фоне желтого цветка стоят члены команды, как пропаганду главенства новой
расы, созданной самими музыкантами. "Это совершенная чушь, там всего лишь
фото" - сказал по этому поводу Флэйк. Но незнакомец продолжал порицать
группу и на этот раз сравнил вокал Линдэманна и речь Адольфа Гитлера!
Совсем плохо дело было, когда Mtv взяло у членов команды интервью и сделало
такой монтаж, что любой, кто услышал бы это принял бы RAMMSTEIN за
фашистов. Правда потом, видимо капитулируя перед армией фанатов группы, Mtv
пригласило RAMMSTEIN на церемонию Mtv-MUSIC AWARDS в 1998-ом году, причем
ребята отыграли первыми и как бы открыли церемонию. Так же некоторые
журналисты считают музыку, а особенно живые шоу и тексты песен RAMMSTEIN"а
тупыми и бессмысленными. Странно, но многие в России, не зная немецкого,
думают точно так же, как и журналисты, может это не текст, а музыка создает
атмосферу, но как бы там ни было, мне лично нравится RAMMSTEIN и мне
кажется, что характер песен и самих парней жестокий, но не фашистский. По
крайней мере, они - настоящие мужчины, а не какие-то сопляки из BACK STREET
BOYS или ИВАНУШЕК ИНТЭРНЕЙШНЛ. "Если бы мы были из Испании, то никогда не
подверглись бы подобным нападкам. И мы не можем помочь тем журналистам,
которые хотят зажать нас в нацистский угол, т.к. это безосновательно. То же
самое они пытались сделать с KRAFTWERK" - заметил Ландэрс. После выхода
второго альбома SEHNSUCHT коллектив стал собирать на своих концертах
огромные массы людей (от 10000 до 30000), и тогда свершилось невероятное -
альбом сразу после выпуска, в августе, вошел в германские чарты под номером
один и приблизился к этому показателю в Австрии и Швейцарии. Но самое
главное случилось, когда пластинка стремительно ворвалась в европейский
BILLBOARD чарт и потеснила даже таких общепризнанных китов индустрии, как
PROGIGY, RADIOHEAD и даже ROLLING STONES. Сейчас группа закончила работу
над очень любопытным проектом. Они приготовили запись живого выступления в
Берлине. Существуют CD и видео версии, а так же DVD, в которую вошло все. В
России этим проектом займется СТАНЦИЯ 2000, реально прогрессивная
организация. Вообще сейчас идет активная раскрутка RAMMSTEIN в России. К
примеру, недавно по Mtv был показан LIVE AUS BERLIN и ДНЕВНОЙ КАПРИЗ, в
котором проводился розыгрыш призов, связанных с выше названным проектом.
ИСТОРИЯ (даты)
Март 95 начало работы над альбомом "HERZELEID" 17.08.95 первый сингл "DU RIECHST SO GUT" 24.09.95 выход альбома "Herzeleid" 14.10.95-31.10.95 15 концертов с "PROJECT PITCHFORK" 27.11.95-29.11.95 2 концерта (в Варшаве и Праге) с "CLAWFINGER" 02.12.95-22.12.95 17 концертов (первый тур по германии) 02.01.95 выход сингла "SEEMANN" 19.10.96 3 концерта в Австрии и Швейцарии с "CLAWFINGER" 23.01.96-30.01.96 тур по германии с "THE RAMONES" 16.02.95-03.03.96 14 концертов (тур по Германии) 27.03.96 живое выступление на Mtv в "HANGING OUT" в Лондоне 29.05.96-07.07.96 21 концерт (тур по Германии) Август 96 Дэвид Линч договаривается о саундтреках 27.09.96 юбилейный концерт в Берлине 29.09.96-12.10.96 13 концертов (тур по Германии) Ноябрь 96 альбом "SEHNSUCHT" 14.01.97 альбом "SEHNSUCHT" на 5-м месте по продажам в Германии 01.04.97 выход сингла "ENGEL" сразу на 12 место в хит-параде 06.05.97-25.05.97 17 концертов (тур по Германии, Австрии и Швейцарии) 17.05.97 выступление на фестивале в Голландии 20.05.97 "HERZELEID" на 14 месте в чартах 23.05.97 "ENGEL" получает статус золотого 21.07.97 выход второго сингла с альбома "SEHNSUCHT" - "DU HAST" 04.08.97 "HERZELEID" и "ENGEL": объем продаж больше 450000 копий 24.09.97-23.10.97 23 концерта (тур по Германии, Австрии, Швейцарии) 15.11.97-29.11.97 тур по Европе 21.11.97 выход песен: "DAS MODELL", "KOKAIN"; и игры "RAMMSTEIN" 05.12.97-14.12.97 тур по США Конец формы
| | | |
|