Вопросы к экзамену по истории Древнерусской литературы - (реферат) Вопросы к экзамену по истории Древнерусской литературы - (реферат)
Вопросы к экзамену по истории Древнерусской литературы - (реферат) РЕФЕРАТЫ РЕКОМЕНДУЕМ  
 
Тема
 • Главная
 • Авиация
 • Астрономия
 • Безопасность жизнедеятельности
 • Биографии
 • Бухгалтерия и аудит
 • География
 • Геология
 • Животные
 • Иностранный язык
 • Искусство
 • История
 • Кулинария
 • Культурология
 • Лингвистика
 • Литература
 • Логистика
 • Математика
 • Машиностроение
 • Медицина
 • Менеджмент
 • Металлургия
 • Музыка
 • Педагогика
 • Политология
 • Право
 • Программирование
 • Психология
 • Реклама
 • Социология
 • Страноведение
 • Транспорт
 • Физика
 • Философия
 • Химия
 • Ценные бумаги
 • Экономика
 • Естествознание




Вопросы к экзамену по истории Древнерусской литературы - (реферат)

Дата добавления: март 2006г.

    Вопросы к экзамену по истории Древнерусской литературы

Проповедь торжественная и учительная. “Слово о Законе и Благодати” митрополита Иллариона.

Проповедь занимает наиболее значимое место в древне русской литературе. Прежде всего потому что вся древнерусская литература это литература духовная. Проповедь как жанр исполняемый в церкви наиболее значим. Проповеди делились на две категории “Торжественная” и “учительная” Торжественная проповедь исполнялась на торжественных богослужениях. Это жанр несколько больший по объему нежели проповедь учительная повседневная. Проповедь учительная это та проповедь которая исполняется каждодневно при этом не надо понимать это так что на каждой службе проповедь одна и та же. Проповеди писались для каждого богослужения и этот жанр наиболее обширен по количеству источников. Не следует так же забывать что это жанр не только церковный но и жанр политического красноречия. Проповедь восходит к жанру ораторского красноречия в древнем риме. Так “Слово о Законе и Благодати” митрополита Иллариона - явно текст связанный с конкретно политической ситуацией в стране. Это произведение было написано в 40е годы 11 века и было незаслуженно забыто при издании древнерусской литературы. Произошло это потому что его воспринимали как церковный текст не относящийся собственно к литературе. Эта точка зрения безусловно ошибочная и не имеет права на существование, Проповедь Иллариона это ярчайший пример красноречия. Это произведение состоит из трех частей. В первой части сравнивается иудаизм и христианство, во второй рассказывается о принятии христианства на Руси, в третьей произносится хвалебное слово Владимиру и сыну его Ярославу. Преимущество христианства перед иудаизмом доказывается с помощью символов: Закон

    Благодать
    тень
    рабство
    свеча
    ветхие меха
    высохшее озеро
    истина
    свобода
    солнце
    новые меха
    новый источникник
    тень
    рабство
    свеча
    ветхие меха
    высохшее озеро
    истина
    свобода
    солнце
    новые меха
    новый источник

Проповедь тяготеет к символам. Символика переноса качеств. Владимир называется равноапостольным так как крестил Русь как апостолы крестили другие страны. Как в константинополе апостолы так и на Руси. Идея независимомти Руси. Так же Илларион не стыдился языческого прошлого Руси и называл Ярослава внуком Игоря, показывая что и среди язычников были герои.

    № 5.

Житияделяся на две крупные группы: проложные - предназначенные для чтения в церкви. минейные - для чтения дома, носили более развлекательный характер. Так же жития различались по типу святости: мученики, преподобные, святители, юродивые, страстотерпцы, благоверные ( цари ). Житие это жанр основанный на штампах. Сказание о Борисе и Глебе это житие о страстотерпцах. В житие князья изображаются не как идеальные князья, а как святые. Они не наделенны добродетелями князей но обладают добродетелями святых, они молятся, не восстают против брата, хотя брат и хочет их убить. Так же в житие просматривается молитвенная практика т. е. слезы и дыхание согласованное со словами молитвы. Описываются и чудеса связанные с Борисом и Глебом. Написанно сказание в 1054г. Это классический пример романского стиля в литературе. Борис и Глеб страстотерпцы при этом же еще и князья - первые русские святые. Хотя в хронологическом порядке Ольга может считаться первой русской святой. № 6

Житие Бориса и Глебаэто еще и политическое произведение призывающее к прекращению усобиц. Не следует забывать о том как изображаются князья. В житие Б и Г безусловно святые но они еще и князья и естественнро их оценка исключительно положительна. Они идеальны. Святополк Окаянный при этом фигура отрицательная. После его смети от могилы исходит смрад, это мы знаем из П В Л. Для Ярослава Мудрого сказание о БГ было возможностью показать пример длыя подражания а так же показать отрицательный пример. Грубо говоря если не хохочешь чтобы от твоей могилы смердело не поднимай руку на Братьев. Естественно что Святополк сравнивается с Каином. Основ Основная идея этого жития - единство Русской земли, утверждение права старшег в роде князя, осуждение усобиц. В церковной политике это был важнейший текст так как появились русские святые, что указывало на независимость русской земли от византии.

    №7.

О типах агеографической литературы смотри в №5. Житие Феодосия Печерскогонаписанно в 80х годах 11 века нестором летописцем. Житие весьма своеобразно оно содержит все канонические черты но Нестор очень четко прорабатывает бытовые детали. Монахи Киево печерской авры изображаются не пакими сильными и праведными как Феодосий. Изображая чудеса Нестор находит способы сделать их максимально правдоподобными. Мать Феодосия хоть и праведная женщина по канону но противится тому. что Феодсий хочет посвятить себя Богу.

    №8

Жития занимают второе по значимости место в др. рус. лит ре так как это то же церковный жанр. Патерикесть собрание житий монахов конкретного монастыря. наиболее значимым был Киевопечерский патерик. Это собрание житий всех святых Киево печерского монастыря. Работа над патериком началась в 13в. а закончилась в 15в. Это самый ранний патерик. Этот патерик носит ансамблевый характер так как в него входят жития разных типов. В патерик вошли 30 житий при условии что в Киевопечерской лавре покоится около 118 мощей. Начинается патерик с истории о чудесном строительстве Успенского храма. Далее история строительства монастыря и житие Феодосия Пе Печерского до смерти 1074г потом обретение мощей в 1091г. Наконец посе этого начинаются “слова”. В Киево печерском монастыре появляется ощуение безысходности.

№9. Образы монахов -”храбров” в “Киево-Печерском“ патерике. Григорий Чудотвореч

Он наказывал, а не исцелял. Его чудеса - отказ от всемилостивой традиции Феодосия.

    2. Марк Пещерник

Занимался похоронами братьев. Здесь видна традиция веселого могильщика, к-рая приобретает в монастыре особый смысл.

    3. Никон Черноризец

Его поймали половцы и потребоваои выкуп; он отказался , увидел Богоматерь, ему подрезали ноги и Богоматерь перенесла его в монастырь.

    4. Моисей Угрин
    Следил за целомудрием братьев.
    5. Исакий Смиренник.

Он - ученик Антония Пустынника. К нему пришел бес в образе Христа, чего он не понял, он - первый русским юродивым. Он принял смирение. Дух. смысл этой истории - специфика отшельничества и отсутствие коллективной молитвы. 6. Никита Новгородский

Он хотел пойти в затвор, его отговаривали, вспоминая Исакия, но он настоял на своем. Во время молитвы к нему пришел бес в виде ангела. советуя ему не молиться, а только читать книги, а амолиться он будет за него. Никита читал Ветхий Завет, начал пророчествовать. Автор сам задается вопросом о правильности пророчеств. Объясняется это так : бес открывал свои дела, а Никита их обнародовал.

    № 10 - 14

Вся древне русская итература существует в списках. При переписывании допускались неточности так как переписчик становился соавтором. особенно были подвержены изменениям летопи. Любая летопись состоит из переписанных и дополнееный автором летописи источников. Так Пвл предшествовали “древнейший свод” и “начальный свод” Эти тексты не сохранились но благодаря текстологическим исследованиям можно утверждать что они были. Древнейший Киевский свод”был составлен в 1030 - 1040 гг. Созание было связанно со строительством храма Сфии. Основная направленность - распространение христианства на руси. В этом своде не было распределения по летам. Лихачев считал что составителем древнейшего свода был человек из окружения митрополита Иллариона, так как высказывается антигреческая позиция.

Киево печерские летописные своды (начальный свод) Их следует рассматривать сумарно. Происходит идеологический перенс летописания в киево печерскую лавру. Начинается полемика с князьями. первый летописный свод преписывается Никону, который некоторыми идентифицируется с Иларионом. В этих сводах древнейший свод был изменен. Введена история о крещении Владимира в Керсоне. Превносятся южнаятематика и монастырская тема.

ПВЛ это ансамблевое произведение так как в нее входят разнообразные жанры как то : сказание, житие, молитва, собственно летописное повествование, летописная повесть, кодексы, договоры. Лихачев относит к сказанию следующие года: 955; 969; 983; 986; 987; 1015; 1037.

ПВЛ повествует о становлении православия на руси, ярко видны антигреческие мотивы, повествование ведется по годам, причем летоисчисление введено самим Никоном. С помощю ПВЛ народ был вписан во время и пространство, так как в ПВЛ повествуется и о территории расселения словян. Использована система переноса признаков “3 брата”

    та”

ПВЛ была написана в Киево печерском монастыре Никоном что устанавливается по Хлебниковскому списку. Последняя часть повести была переработанна Сильвестром. однако Сильвестр изменил лишь то что касалось современной политики. №15-16

Поучение Владимира Мономаха входит в состав ПВЛ. Написано в 1117г хотя и находилось в Лаврентьевской летописи под 1096г. Обычно поучение носит только религиозно дидактический хорактер, но поучение Владимира Мономаха содержит и конкретно исторические черты. Он создает образ идеального князя и борется против княжеских усобиц. В житие наличествует автобиографическая часть. Владимир изображает себя не только мудрым правителем но, смелым воином в сражениях и на охоте, к чему призывает и потмков своих. Причем в поучении использована одна занятная формулировка, что все что может восприниматься как похвальба это оказывается восхваление бога.

Поучение не вполне типично для домонгольской литературы так как ярко выраженно авторское начало в поучении. По поучению легко можно нарисовать портрет Мономаха, естественно имеется в виду исторический портрет. Состоит поучение практически из двух частей, собственно поучение и автобиография.

    №17

Градация жанров в до монголтьской литературе происходила по системе ценностей. Так как литература не была развлекательной то наиболее значимыми жанрами были жанры церковные. Главные жанры это проповедь, жития, хождения, летопись. №18

Апокриф это последняя ступень в системе жанров до мн. лит-ры. В переводе с греческого озн скрытое тайное. В апокрифах повествуется о библейских событиях и персонажах не включенных в канонические тексты. Апокрифы делились на две ступени: запрещенные ( отреченные) которые делились на полностью запрещенные и нежелательные, вторая ступень это те тексты которые церковь не отрицает. “Никодимово евангелие”Vв. где повествуется о сошествии Христа в ад. Этот апокриф не запрещался церковью. Апокриф в котором повествуется о детстве Христа - запрещенный. “Сказание Агапия” о том как Агапий побывал в земном раю. Сказание Агипия можно сравнить с Хождением Даниила.

    №19

“Моление Даниила заточника. ” это седьмой жанр написанно в конце 12 начале 13 века. Это текст на краю культуры. Весь текст построен на пародии. Цитируются очень известные фразы и высказывания которые и пародируются. Постоянно сочетается несочетаемое. Весь текст держится на грани смеха и серьезности. В молении появляется раешный стих. Существует версия что Даниил Заточник был скоморохом, хотя личность автора и ситуация в которой пишется этот текст не установленно. Даниил излагает причины по которым князь должен дать денег, и излагает варианты которые останутся если кн не даст денег ( к кому пойти и что сделать). Причины: при князе должен быть мудрый советчик владеющий риторикой поэтому князь не может его упустить; скупой князь есть аномалия. Что еще можно сделать: пойти к боярину, но боярин по сравнению с князем колодец. Можно пойти в монахи, но при этом Даниил задает риторический вопрос “неужто ты не знаешь какие монахи. ” Может женится и рассуждает о сучнсти богатой невесты. Текст изобилует сравнениями и цитатами. До революции считалось что автор не осознавал что делает, но это явно не так. Лихачев считал, что этот текст имеет скоморошный оттенок. Возможно это смеховой текст. Смех только над собой. Неожиданный монтаж цитат, пародироване сокральных цитат, развлекательный стиль. Моление перекликается с византийским жанром послания из тюрьмы с просьбой о помиловании.

    №20-22

“Слово о полку” проблема подлинности. Нашел Мусин-Пушкин сделал копию для Екатерины в пожаре сгорела рукопись XVI в. Опубликованно в 1800 г. по единственному списку. Композиция: слово встречается в лаврентьевской и ипатьевской летописи, причем есть различия. Слово о полку ближе к ипатьевской летописи.

Филологи спорят о жанре Слова. Некоторые считают что это летописная повесть, остальные считают что это собственно специфический жанр “слова”. В слово включены другие жанры.

Князья изображаются положительно однако осуждаются за непростительное поведение и необдуманные поступки. Особенно положительно изображается Ярослав Мудрый. Слабость Игоря в том что он пошел добывать славу а не выполнять долг судя по Лаврентьевской летописи.

    №23-24.

Агеографическая литература в эпоху предвозраждения сильно меняется. Жития пишутся все так же по канонам, но появляется гораздо больше конкретно исторических моментов. Житие Сергия Радонежского принадлежит Епифанию Премудрому. Очень много исторических моментов датировка по князьям. текста жития Епифания не сохранилось но мы имеем текст исправленный Пахомием Логофетом. Исправления были связанны с тем что житие было написанно не для чтения в церкви. Мы можем предположить что в первоначальном виде было гораздо более развернутое повествование с большим количеством мелких подробностей что не было типично для жития. От Епифания осталось письмо о Феофане греке. Писала эта сволочь в первое десятилетие 11в. Епифаний сравнивает Сергия с Феодосием. №25 “Задонщина” и “Слово.... ”

    Весь текст “З. ” соотнеен со “Словом.... ”
    одни характеристики
    повторы отрвков
    одни поэтич. приемы
    I. Сходства и отличия поэтики
    “Задонщина”
    “Слово.... ”
    больше образов церковно
    церковно-религиозного плана
    автор упрощает сложные образы и ост.
    нетро нетронутыми народные тексты
    пестрота стиля(стих\проза)
    1. обращеие к устной народной поэтике и е переработка.
    больше образов церковно-религиозного плана

автор упрощает сложные образы и ост. нетронутыми народные тексты пестрота стиля(стих\проза)

    1. обращеие к устной народной поэтике и е переработка.
    II. Версия Луи Леже: “С. ” овтряет “З”.
    Ян Фрчек подвел текстологич. базу:

also: Древнейший Кир-Бел список “З” (70е15в. ) отличен от списков 16, 17 в. в. , но, что ост. списки ближе к “С. ”, чем древнейший.

    поддержали Яна Андре Мазон и А. А. Зимин
    III. “З. ” - ответ на “Слово...... ”

Перечитывая “С”, книжник усмотрел в “С. ” начало татаро-монгольского ига. Осн. роль сыграло отождествление половцев и татар.

    IV. Сравнение текстов.
    “Слово...... ”
    “Заданщина”
    Грозные предзнаменования перед по
    ходомходом русского войска.
    Готские красные девы звонят русским золотом
    Такие же знамения сопутствуют походу татар.
    Русские жены “воспескаша татарским златом”.

сл-но зкркальная композиция. Автор “З” считал, что он повествует от конце ига, а о его начале говорится в “Слове...... ”. Следовательно, кул. битва рассматривается в “З” как реванш за поражение на реке Калке. Эта идея и обращение ко временам независимости Руси имели глубоко народный характер. V. Что означает такое подражание.

Др\русская лит-ра не знала подражаний стилистических, т. к. эти особенности просто не замечались из-за отсутствия если не авторства, то эдентификации автора и произведения. Особенности стилямогли вызвать попытки заимствования готовых формл, образов и т. д. Сл-но, “З. ” - это не творческая стилизация. а механическое подражание.

    №26 Задонщина.
    I. Списки
    Всего 6 списов (1й - 1470ые ; 6ой - крней 17 в. )

“Задонщиной” наз. т. первый список! !! (список Ефросина 15 век) ост. сп. наз. - “Слово о вел. кн. Дм. Ив-че и брате его, кн. Вл. Андреевиче. ” P. S. Список Ефросина - переработка не дошедшего ло нас памятника. II. Содержание “З. ”

    Поэтич. отношение автора к Куликовской битве.
    Быстрая смена мест действия - Москва-поле-Новгород-поле.

сам автор характеризует “З” как “жалость и похвала вел. кн. Дм. Ив-чу и брату его, кн. Вл. Андреевичу”

    Р. S. “жалость” -плач; “похвала” слава победившим
    III. Осн. идеи

Обращение к “своей античности”, т. е. к домонгольскому у кладу. Политич. мысль обращ. к древнему Киеву и Владимирскому княжеству.

Дмитрий Донской стал на т. зр. , что Москва - наследует традиции Владимирского княжения. Это отразилось в ео духовной, когда Владимир он ост. старшему сыну и в договоре с тверским князем.

Д. Д. описан как воин, созатель каменной Москвы, милостивый госудорь и противопоставлен Мамаю ак сыроядцу, язычнику, преследующему религ. , как считалось, цель.

3. Соединение земель под под началом Москвы, для освобождения от ига. IV. Авторство

    Принято считать: Софоний Рязанец.
    Однако С. Р. называется дважды в двух поздних списках
    а) как автор “З”
    b) как автор “Сказания.... ”

2. В самой “З” о С. Р. говорится как об чвторе какого-то не дошедшего до нас поэтич. произведения о Куликовской битве. , которам пользовался автор “Сказания о маиаевом побоище”.

    IV. Проблема подлиности (см. №25)
    №31 Религиозно-политические споры. “Повесть о Дракуле”

1480ег. г. 18в. , членом рус. посольства в Молдавии и Венгрии. Вероятнее всего это Феддор Курицын, еретик по воззрениям.

В 15в. повесть исчезла и появилась в печатном варианте. Во многих списках сам Д. представлялся как можно однозначнее при чем не важно в какую сторону. I. Основа повести и содержание

Восн. лежат устные историч. рассказы. В Румынии б. кн. Дракула, по-нашему дьявол. Рсказывается о войне Дракулы с турецким царем, далее следует повествование о зломудрии Дракулы. Д. попадает в плен и отказывается от православия, возобновляет войну с турками, в к-рой и погибает от рук своих воинов.

    II. Осн. принципы произвеления

Присутствует черный юмор, основаный на языковой игре двусмысленностью: Д. принимает турецких послов и спрашивает, почему они не снимают шапок. Те отвечают, что это - их обычай, а Д. говорит, что хочет “подтвердить их обычай”, а на самом деле прибивает шапки к головам послов.

Многозначен смысл повести. С одной стороны Д. творит бесчинства, противоречащие религии, с др. стороны ведет борьбу с турками. Читателю предлагалась свобода выбора отношения к герою.

32. Энциклопедические сочинения эпохи Ив. Грозного. Общая хар-ка “Домостроя” Сильвестра Благовещенского

    Энциклопедич. сочинения эпохи И. Грозного.

I. “Стоглав”. С офиц. идеологич. политикой И. Гр. в период Стоглавого собора связан ряд обобщающих лит-ных мероприятий 16 в. : составление “Стоглава” и написание памятников “Великие Минеи Четии” и “Домострой”. 1551г. - церковный собор, постановления к-рого изданы в книге, состоящей из царских вопросов и ответов на них. Отсюда и название “Стоглав”, к-рый утвердил сложившийся на Руси церковный культ как незыблемый и окончательный (что сыграло важную роль в расколе в 17 в. ).

    Церковный культ незыблемый

1. Против реформационно-еретич. учений (И. Гр. призывал защищать христ. веру “от душегубительных волк и от всяких козней вражеских”. )

    2. Против чтения еретич. книг.
    3. Против “скомрахов” и гусельников.

4. Против иконников, к-рые пишут не “с древних образцов”, а “самосмышлением”. II. ”Великие Минеи Четии”.

Составлены месячные чтения новгород. архиепископом, а потом метрополитом всея Руси Макарием.

    1. Свод из 12 тт. - по одному на каждый месяц.

2. Дощли 3 версии: Софийские Минеи (30-40 гг. ), Успенские и Царские Минеи (40-50 гг).

3. Входили жития святых, память к-рых отмечается в данном м-це, и вся лит-ра о них.

4. В кодекс входили соч. греч. “отцов церкви” (патристика), кн. Иосифа Волоцкого против еретиков “Просветитель” и др.

5. Размеры этого памятника велики: в каждом из томов по 1000 листов. С сер. 19в. до нач. 20 в. велось научное изучение Миней и до сих пор не завершено. III. “Домострой”. “Стоглав” -нормы церк. культа, “Великие М. Ч. ” определяли круг чтения рус. человека, то “Д” - сис-ма норм внутр. , дом. , жизни.

1. “Д” опирался на более раннюю лит. традицию. : “Поучение Вл. Мономаха”, на проповеднич. сборники по вопросам жизн. обихода (“Измарагд” =изумруд, ”Здатоуст”)

2. “Д” - правила домашнего хоз-ва - состоит из 3 частей: о поклонении церкви и царской власти; о “мирском строении” (отношения внутри семьи), и о “домовном строении” - хозяйстве.

3. 2 редакции : 1-ая содержала при описании быта живые сценки из моск. жизни (о бабах-своднях). 2-ая ред. сер. 16 в. связана с Сильвестром, священником, близкому к царю.

4. В центре “Д” - отдельное хоз-во 16в. , замкнутое внутри города и отроажает быт зажиточного горожанина (а не боярина-землевладельца). Это рачительный хозяин с домочадцами и слугами.

5. Хозяин покупает все на рынке, сочетает торгово-ремесленную деят-ть с ростовщичеством. Чтит царя и власть : “кто противится властителем, тот божию повведению противитца”.

6. Сильвестр устранил яркие сцены быта, сохранил суровость, строгость внутр. быта, обязательное “рукоделие”, скаредность, сохранение дом. тайн. Умеренность и осторожность во всем.

Т. Обр. , создание “Стоглава”, “Вел. Миней Четиих”, “Д” имело цель взять под контроль развитие кул-ры и лит-ры. Контроль был жестким во время опричнины И. Гр. (Курбский: “Затворил свое царствие аки в адовой твердыне”). Гр. не допускал лит-ру с Запада, где в это время развивалось Возрождение и Реформация. Прекратилось печатание , и Иван Федоров вынужден уехать в Зап. Русь (Острог, Львов). 16в. - неблагоприятный для развития худ. лит-ры. Печатается “полезная” с т. зр. офиц. идеологии л-ра: повести иторич. и церковно-поучит. хар-ра. Развиваетсся светская публицистика.

33. “Домострой” Сильвестра Благовещенского: идеи, композиция, жанр, изобразительные средства

С Домостроем (Д) в истории рус. кул-ры связаны многие легенды и мифы - верный признак значимости памятника национ. самосознания, возникшего на излете средневековья. Легенды отражают историю самого текста, а мифы - его восприятие. но - восприятие нашего времени. Оценить значение памятника для того времени. когда он возник - вот что важно, Все хорошо в свое время.... время оценит.... но время и сохранит.... Время сохранило нам Д.

    Идеи

Д. - памятник ср\век. лит-ры, нравоучит. хар-ра, т. е. повествовательный элемент подчинен назид. целям.

Каждое положение аргументируется ссылками на образцовые тексты (ос. Священного писания). В основе - народ. мудрость. еще не отлившаяся в законченность пословицы.

Хар-р изложения нацелен на подачу информации (посредством истин Писания). Утверждение нравственного идеала одухотворяет Д. , за усредненными штампами слышен голос ср\век. автора.

В Д. утверждается иерархия между людьми - черта ср\век. быта. Жанры (традиц. для ср\век. лит-ры)

“поучения от отца к сыну”, известные на Руси с сер. 11в. Аторы поучений - люди царственного ранга (Вл. Мономах), феодалы. Д. отражает этап развития жанра, когда такую возможность получает купечество.

Сжатые по форме нравственные”слова святых отец, како жити христаном” (сборники нравственного содержания - Измаргад= изумруд, соч. Иоанна Златоуста и др. ). Д. испытывал влияние многих ср\век “обиходников”, к-рые определяли порядок и чин (идеал Дома сближался с идеалом монастырской жизни).

Первоначально Д. содержал многие картинки с натуры (городские рассказы простонародного типа).

Влияние на окончательный текст оказали западноевроп. “домострои” (др\греч. Ксенофонта “О хоз-ве”, ”Политика” Аристотеля, чешские и польские обработки Фомы Щитного. Николая Рея). ”домострои” ср\век Европы: Франческо да Барберини, Леона Альберти, Бальтазара КастиКастильоне и др.

    Автор “Д”
    Богобоязненный чел, размышляет вдухе своего времени.

Использует установки нравственной жизни в общественной среде. Не личные переживания. страсти. пороки. скорбы. не индивид. хар-ки событий, а только то, что явно направлено на служение другим членам общ-ва - начиная с семьи.

В семье наставления личным примером - социальная позиция автора. Строгая регламентация - “это порядок что делать и как жить”. Циклы в организации жизни.

Вывод: Д. в момент своего сложения является порождением самой демократич. и социально свободной по тем временам территории Руси.

    Композиция и изобразит. ср-ва

Д. - сборник текучего состава. многие его списки отличаются др. от др... составляя неск. редакций и типов, что является обычным для ср\век. памятников. Д. - всего фрагмент “культурного текста” своей эпохи. Стоглав и Судебник были законами официальными. Д. навсегда остался свободным от жесткой нормализации. Сложность содержания делает К. размытой. Изобр. ср-ва.

    Д. использует изречения народной мудрости.

В Д. нет намеренного сочинительства, поэтич. или ораторских приемов, создающих впечатление образности.

Нет тех худ. ср-в современной лит-ры, к-рые в 15 в. успешно воплощались в ср-вах самого языка - образного. синкретически многозначного, гибкого в изложении мысли и настолько яркого, что насовременный язык не всегда удается передать многоцветье его образов.

Лит. традиция идет от древнейших переводов на славянский яз. христ. текстов нравственного хар-ра.

В Д. отражена духовность как естественная потребность личности, живущей в жеском мире средневековья, “снятая” с древненовгородской традиции. Новаторство Д. в том и состоит, что не в пример своим источникам, он по-новому понимаетхарактер и уже включает в социальную практику то. что психологи называют направленностью. тем самым подступая к понятию о самосознании.

36. “Смута” 17 в. и древнерусская лит-ра. “Летописная книга” С. Шаховского Начало 17 в. стало для России временем глубокого социального и гос-ного кризиса. Многочисленные восстания крестьян, холопов, посадских людей. Восстание Ивана Болотникова - первая крестьянская война в русской истории. Польская интервенция привела к потере Смоленска и др. территорий. Шведы закрыли России выход к Балтийскому морю. Кризис царской власти. Потомки назвали это время Смутным, или Смутой. Федор Иванович, последний царь из дома Калиты, умер в 1598 г. , не оставив наследника. На престоле Б. Годунов. Хотя воцарение Б. Г. было обставлено “как всенародное избрание”, но авторитет самодержавной власти стал быстро падать. После смерти Б. Г. (1605) Мономахова шапка превратилась в игрушку в руках многочисленных претендентов. Она добывалась столь же легко, сколь и терялась. Сын Б. Годунова - Федор носил титул государя всея Руси лишь 6 недель. Его убили сторонники Лжедмитрия 1. Сам Лжедмитрий 1 свергнут, не процарствовав и года. На 2-й день после его смерти (1606) царскую власть захватил глава заговорщиков Василий Шуйский, последний Рюрикович на московском троне. Но Россия не хотела признавать этого “боярского царя”. Разнесся слух, что “Димитрий Иванович” спасся. Во имя этого призрака взбунтовались города Путивль, Чернигов, Рязань, Тула, Болотников действовал за “природного царя Димитрия”, но выражал он интересы социальных низов и призывал к расправе с правящим сословием. После осады Тулы В. Шуйскому удалось одолеть крестьянское войско. Новый враг угрожал - Лжедмитрий П . Почти 3 года Москва и Тушино грозили друг другу. Шуйский обращается за помощью к шведам. Эта смена царей, “игра в царей” отражала важный идеологич. сдвиг: русский народ перестал верить в божественное происхождение самодержавной власти. За время Смуты появилось более десятка самозванцев из разных социальных слоев. Всесословная активность характерна не только для политич. и социальной борьбы. Активнеось - вот характерная черта Смутного времени, ярко проявившаяся в сфере лит-ры. Роль устного и писаного слова возросла в громадной степени. Воззвания распространяли все претенденты на престол. Агитац. “грамотки” выходили из лагеря Болотнткова. Грамота - это деловой, канцелярский жанр, смысл к-го в информации о каких-то событиях. Авторы грамот писали ритмич. и рифмованной прозой, использовали риторич. приемы, включали в тексты “плачи”. В итоге информация отодвигалась на задний план, и грамота становилась произведением красноречия. Агитац. письменность Смутного времени подготовила худ-ное переосмысление делоделовых жанров - одно из лит-ных открытий 1й половины 17в. Смутное время - бесцензурное время( много партий, нет правительственного и церковного контроля за лит-рой). Писатель свободно размышляет, отказывается от традиц. средневвековой схемы “праведник либо грешник”, открывает многообразие, сложность, противоречивость человеч. хар-ров. Культурная переориентация России: до 17в. рус. л-ра ориентировалась на л-ру Юго-Зап. Европы (греки, балканские славяне), теперь на Украину и Белоруссию и Польшу. Польская л-ра играет роль л-ры - посредницы: через нее в русский обиход темы и персонажи европейской кул-ры.

Хронограф 1617г. - “поворот к Зап. Европе”: сведения по античной мифологии (о Геракле, Персее, о титанах, о Хроносе). Главы по истории Священной Рим. империи и Польши. Хронограф поддерживал процесс европеизации рус. к-ры. Патриарх Филарет в 1618 г. вернулся из плена и провозгласил изоляционизм, запретив ввозить и читать книги “литовской печати” - издания единоверных укр. и белорус. типографов. Но опыт Смутного времени не пропал даром. Московская патриархия боролась на два фронта: препоны контактам с Западом и война скоморохам, носителям народного ис-ва. Скоморохи с 11 в (по русским источникам). “Бог создал попа, а бес скомороха”. Репрессии против них - признак не силы, а слабости церкви, к-рая стала опасаться “мирской

    “ л-ры.

Публицистика Смутного времени. Две группы: до 1613 г. Михаил Романов, Это публицистика, мгновенные отклики на события. Тексты второй группы в более спокойные времена рассуждают философски, исторически и художественно осмыливают “лихие лета”, пережитые Россией. Для агитации предпочтительны малые жанры, публицисты См. времени не исключение: в их жанровом репертуаре “видения”. “Повесть о видении некоему мужу духовну” протопопа Терентия : во сне житель стольного града увидел в Успенском соборе святые молили Христа пощадить народ православный. закосневший в грехе и потому страда. щий от ужасов Смуты. В жанре видений много бытовых деталей. создающих иллюзию достоверностии. В эпохи войн и мятежей “видения”

и “небесные знамения” всегда пристально фиксируются современниками. “Видения” древнейший жанр. Другие жанры: грамоты и “отписки”. Агитация посредством грамот была очень интенсивной, что подготовило почву к “подложным” грамотам. Такова грамота смоленских “пленных”, написанная в 1611 г. , к-рая написана в стенах Троице- Троице-Сергиева монастыря, к-рый в Смутное время возглавлял патриотич. дв-ние.

“Летописная книга”, или “Повесть книги сия от прежних лет.... ”, к-рая приписывается князю И. М. Катыреву - Ростовскому, была написана в 11626 г. По своему жанру это историч. повесть, в к-рой изобоажаются основные историч. события “смуты”, начиная от эпохи И. Грозного и кончая изображением царя Мих. Романова. Заканчивается повесть краткими и выразительными портретными зарисовками моск. цаоей. о к-рых речь шла в самом повествовании, и лирич. виршами. Рифмованные места вообще нередко встречаются в тексте повести. Автор владдеет изящным лит-ным стилем и умением стройно и выразительно вести повествование о событиях и людях.

Недавно найден ранний конца 20 - нач. 30-х 17в список первоначальной редакции “Повести”. В приписке указано имя автора - “многогрешного в человецех Семена Шаховского”. Повесть здесь не имеет заглавия, а вирши выглядят так: Есть же книги сей слагатай

    Рода Ярославского исходатай.

Итак, о Смуте в 10 - 20-х гг 17 в писали монах, дьяк, два князя - Рюриковича, хотя и из второстепенных фамилий. Из этого перечня ясно, что лит-рная Среда этого времени была разношерстной. Это говорит о том, что еще нет писателей профессионалов, что нет и монополии на писательский труд. что каждый может стать писателем. Позиции и лит-рная манера авторов различны, но очевидна установка на своего рода “самовыражение”.

“Смута” 17 в. и древнерусская лит-ра. “Сказание” Авраамия Палицына(№ 36, 37) Начало 17 в. стало для России временем глубокого социального и гос-ного кризиса. Многочисленные восстания крестьян, холопов, посадских людей. Восстание Ивана Болотникова - первая крестьянская война в русской истории. Польская интервенция привела к потере Смоленска и др. территорий. Шведы закрыли России выход к Балтийскому морю. Кризис царской власти. Потомки назвали это время Смутным, или Смутой. Федор Иванович, последний царь из дома Калиты, умер в 1598 г. , не оставив наследника. На престоле Б. Годунов. Хотя воцарение Б. Г. было обставлено “как всенародное избрание”, но авторитет самодержавной власти стал быстро падать. После смерти Б. Г. (1605) Мономахова шапка превратилась в игрушку в руках многочисленных претендентов. Она добывалась столь же легко, сколь и терялась. Сын Б. Годунова - Федор носил титул государя всея Руси лишь 6 недель. Его убили сторонники Лжедмитрия 1. Сам Лжедмитрий 1 свергнут, не процарствовав и года. На 2-й день после его смерти (1606) царскую власть захватил глава заговорщиков Василий Шуйский, последний Рюрикович на московском троне. Но Россия не хотела признавать этого “боярского царя”. Разнесся слух, что “Димитрий Иванович” спасся. Во имя этого призрака взбунтовались города Путивль, Чернигов, Рязань, Тула, Болотников действовал за “природного царя Димитрия”, но выражал он интересы социальных низов и призывал к расправе с правящим сословием. После осады Тулы В. Шуйскому удалось одолеть крестьянское войско. Новый враг угрожал - Лжедмитрий П . Почти 3 года Москва и Тушино грозили друг другу. Шуйский обращается за помощью к шведам. Эта смена царей, “игра в царей” отражала важный идеологич. сдвиг: русский народ перестал верить в божественное происхождение самодержавной власти. За время Смуты появилось более десятка самозванцев из разных социальных слоев. Всесословная активность характерна не только для политич. и социальной борьбы. Активнеось - вот характерная черта Смутного времени, ярко проявившаяся в сфере лит-ры. Роль устного и писаного слова возросла в громадной степени. Воззвания распространяли все претенденты на престол. Агитац. “грамотки” выходили из лагеря Болотнткова. Грамота - это деловой, канцелярский жанр, смысл к-го в информации о каких-то событиях. Авторы грамот писали ритмич. и рифмованной прозой, использовали риторич. приемы, включали в тексты “плачи”. В итоге информация отодвигалась на задний план, и грамота становилась произведением красноречия. Агитац. письменность Смутного времени подготовила худ-ное переосмысление делоделовых жанров - одно из лит-ных открытий 1й половины 17в. Смутное время - бесцензурное время( много партий, нет правительственного и церковного контроля за лит-рой). Писатель свободно размышляет, отказывается от традиц. средневвековой схемы “праведник либо грешнтк”, открывает многообразие, сложность, противоречивость человеч. хар-ров. Культурная переориентация России: до 17в. рус. л-ра ориентировалась на л-ру Юго-Зап. Европы (греки, балканские славяне), теперь на Украину, Белоруссию и Польшу. Польская л-ра играет роль л-ры - посредницы: через нее в русский обиход темы и персонажи европейской кул-ры.

Хронограф 1617г. - “поворот к Зап. Европе”: сведения по античной мифологии (о Геракле, Персее, о титанах, о Хроносе). Главы по истории Священной Рим. империи и Польши. Хронограф поддерживал процесс европеизации рус. к-ры. Патриарх Филарет в 1618 г. вернулся из плена и провозгласил изоляционизм, запретив ввозить и читать книги “литовской печати” - издания единоверных укр. и белорус. типографов. Но опыт Смутного времени не пропал даром. Московская патриархия боролась на два фронта: препоны контактам с Западом и война скоморохам, носителям народного ис-ва. Скоморохи с 11 в (по русским источникам). “Бог создал попа, а бес скомороха”. Репрессии против них - признак не силы, а слабости церкви, к-рая стала опасаться “мирской

    “ л-ры.

Публицистика Смутного времени. Две группы: до 1613 г. Михаил Романов, Это публицистика, мгновенные отклики на события. Тексты второй группы в более спокойные времена рассуждают философски, исторически и художественно осмыливают “лихие лета”, пережитые Россией. Для агитации предпочтительны малые жанры, публицисты См. времени не исключение: в их жанровом репертуаре “видения”. “Повесть о видении некоему мужу духовну” протопопа Терентия : во сне житель стольного града увидел в Успенском соборе святые молили Христа пощадить народ православный. закосневший в грехе и потому страда. щий от ужасов Смуты. В жанре видений много бытовых деталей. создающих иллюзию достоверностии. В эпохи войн и мятежей “видения

“ и “небесные знамения” всегда пристьально фиксируются современниками. “Видения” - древнейший жанр. Другие жанры: грамоты и “отписки”. Агитация посредством грамот была очень интенсивной, что подготовило почву к “подложным” грамотам. Такова грамота смоленских “пленных”, написанная в 1611 г. ,к-рая написана в стенах Троице- Троице-Сергиева монастыря, к-рый в Смутное время возглавлял патриотич. дв-ние.

    Историч. произв-ния о Смуте, “Сказание” Авраамия Палицына.

Монах А. П. , келарь Троице-Сергиева монастыря. 77 глав, состоит из неск. разновременных слоев. Центр. часть посвящена осаде Тр. -Серг. лавры. Затем рассказ жоведен жл Жеулинского перемирия 1618 г. ,в закд. чении к-рого А. П. принимал активное участие. Он - деятельный участник Смутного времени. В трудные годы были и отрицат. моменты: он служил Лжедмитрию П . Он постоянно подчеркивает и собственную значимость (в рассказе, как он ездил в Кострому, в Ипатьевский монастырь за Мих. Романовым). В “Сказании” он нарисовал страшную картину народных страданий : “И коыяхуся тогда человецы в дебри непроходимыя, и в чащи темных лесов, и в пещеры неведомыя и в воде межу кустов отдыхающие и плачющеся к содетелю (богу) .... ”

    38. “Азовская повесть” Федора Порошина.
    1Литературный регионализм - особенности

В 1-ой половине 17 в. рождается лит-ный регионализм. Сибирь и Дон включаются влит. дв-ние. Это не сепаратизм, а возрождение местных школ, культурная автономия.

    Осознание своих историч. судеб и уклада жизни.
    Местный колорит и экзотика.

Круг чтения из произведений, к-рые свободнее от лит-рного этикета, чем традиция московская.

2. Азовский цикл повестей - “историческая”/ поэтич. повесть о взятии Азова Историческая повесть

Повесть посвящена казачеству. Адресована рус. царю Мих. Федоровичу (1596-1645). Повесть - поэтич. описание действительных событий: 4-месячной осады Азова турками в 1641 г... мощная крепость к-рого - важный опорный пункт турецких владений в Причерноморье - была в 1637 г. захвачена донскими казаками без ведома и согласия рус. прав-ва. Через 4 года султан Ибрагим послал под Азов, где находились пять с половиной тысяч казаков, огромную армию, насчитывающую 250 тыс. чел. Казаки героически оборонялись 4 м-ца, и неприятель снял осаду. Но Земский собор (1642 г. ) в Москве, опасаясь войны с Турцией, отказалсся принять Азов в русское подданство. Летом того же года остатки казачьего войска покинули Азов.

Анонимный автор высказал мысль, чтобы там “православную християнскую веру вкоренити по-прежнему”.

    Но основная цель - информировать, что совершили казаки.

Композиция “историч. ” повести повторяет композицию официальной войсковой “отписки”.

Документальная манера, оправдательные ноты. почтение к Москве, казаки понимали, что царь и его окружение склонны к уступке Азова.

    Поэтическая повесть Федора Порошина

На Земский собор 1642 г. с Дона приехала войсковая станица, есаулом к-рой был дьяк Федор Порошин, беглый моск. холоп - автор “поэтич” повести об азовском осадном сидении, Это самый выдающийся памятник азовского цикла. Земский собор - единственная надежда казаков. К этой инстанции и обращается автор.

Поэтич. повесть подчеркнуто почтительна к Москве, Отрицат. моменты вложены в уста турок: “И то вам, ворам, даем ведать, что от царства вашего Московского никакой вам помощи и выручки не будет, ни от царя, ни от человек руских”. Эмоциональность придает этому произ-нию своеобразную окраску. Начало - перечень турецких войск - в форме документальной и бесстрастной нагнетает чувство страха и безнадежности.

Когда агитация облекается в худ. форму, художественная идея всегда обнаруживает тенденцию к самостоятельности, Так и в азовском осадном сидении. Ф. Порошину не удалось выполнить агитац. задачу: Азов вернули туркам, зато как худ. пр-ние “поэтич. ” повесть была высоко оценена современниками и неоднократно перерабатывалась.

    батывалась.

На ее основе во 2-ой пол. 17 в. была слздана “сказочная” повесть об Азове : историч. канва подчинилась романтич. интриге.

    Три фактора успеха повести
    Переосмысление канцелярских жанров.
    Использование воинского стиля (о Мамаевом побоище).
    Ориентация на казачий фольклор.

39. Реформы Никона и старообрядчество. Идеи “жития” протопопа Аввакума. I. Раскол в церкви. Кружок ревнителей древнего благочестия. 40-е годы 17 в. Решение 3 задач: 1. против произвольного сокращения службы;

2. протв беспорядков во время богослужения; против пороков среди духовенства (пьянство, рязврат, стяжательство);

    3. против проникновения светских начал в духовную жизнь.

Кружок группировался вокруг царского духовника Стефана Вонифатьева, сюда входили Никон и Аввакум. Царь Алексей Мих-вич выступал за исправление богослужебных книг и унификацию церковных обрядов, что способствовало интересам самодержавия, шедшего к абсолютизму. тизму.

4. Выбор образцов, по к-рым производить исправления ; древнерусские книги (Аввакум) или греческие (Никон).

С 1652 г. патриарх Никон, желая сохранить роль и авторитет церкви в гос-ве, провел ряд реформ по унификации обрядов и установлению единообразия церковной службы. Оеформы вызвали протест со стороны части церковников и феодалов. Произошел раскол в русской церкви.

    Старообрядцы отказывались признать реформу Никона :

1. Никон заменил обычай креститься двумя пальцами троеперстием; 2. велел произносить слово “аллилуйя” не 2, а 3 раза;

3. двигаться вокруг аналоя не по солнцу (“посолонь”), а против него; 4. подверглась изменениям одежда служителей и монахов; замена слов по сути равнозначными (“певцы” - “песнопевцами”, “вечное” - “бесконечным”, “видевшие” “узревшими”).

Споры носили килейный хар-р. Но став патриархом, Никон круто порвал с Кружком и выслал их из Москвы. Аввакум был сослан в Сибирь. Церковный собор 1666 - 1667 гг объявил проклятие всем противникам реформы. Подвижнической смертью погиб и протопоп Аввакум. После многолетнего заточения в земляной тюрьме он был слжжен на костре в 1682 г.

    Идеи “Жития” протопопа Аввакума

1. Демократизм одушевлял его лит-рное тв-во и его проповедь. Его жизненный опыт - простому народу на Руси живется тяжело. “И без битья человек насилу дышит. А чуть что - палкой полбу: не ходи, мужик, умри на работе! ”

2. Идея равенства - одна из любимых идей А. “Небо одно, земля одна, хлеб общ, вода такожде”.

3. В русских людях он видел братьев и сестер “по духу”. не признавая сословных различий. Он ссылается на букву и дух Евангелия. Но мысль о равенстве в 17 в. на Руси приобретает “мирской” и бунтарский хар-р.

    4. Демократизм идеологии и эстетики.

Это определяет и язык. нормы. и изобразит. ср-ва. и писательскую позицию. Для А. читатель - тот же крестьянин или посадский мужик, с ним надо говорить просто.

    5. Просторечие - стилистический принцип Аввакума.

40. Жанровое и стилистическое своеобразие “Жития” протопопа Аввакума. I. Жанр “Житий”

Рус. церкви было важно добиться канонизации рус. святых, непременным условием к-рой было наличие жития. Древнейшим рус. житием было “Житие Антония Печерского” - монаха, первым поселившегося в пещере. Во второй половине 11 в. создаются “Житие Феодосия Печерского” и два варианта жития Бориса и Глеба. Две группы агиографич. сюжетов: тема идеального христианского героя. ушедшего из “мирской” жизни и заслужил жизнь “вечную”; тогда как герои др. группы житий стремятся обосновать своим поведением не только общехристианобщехристианский, но и феодальный идеал.

Две тенденции : соблюсти в житийных произведениях требования жанровых канонов. выработанных многовековой историей агиографич. жанра (отвлеченный риторич. хар-р); жизнь вносила в житийные памятники публицистичность, лит-ное разнообразие, сюжетную увлекательность,

Жития святых - это та форма церковной лит-ры. к-рая ближе всего стояла к лит-ре светской , историч. и публицистич. и в к-рой легче всего могли сказываться оппозиц. и еретич. идеи, влияние апокрифов и народной легенды. Стиль “Житий” - у Аввакума талант стилиста

А. владеет “русским природным языком” , т. к. ощущает себя не пишущим, а говорящим. (“Да что много говорить? ” “А еще сказать ли, старец, повесть тебе? ”).

Эмоциональность, скорбная патетика. Он то ласкает слушателя ( голубчик, батюшко и др), то бранит “Федор, веть ты дурак! ”. Скорбная патетика звучит в обращении к боярыне Морозовой, к-рая умирала с голоду в Боровской тюрьме: “Свет моя, еще ли ты дышишь? Друг мой сердечной.... ”дечной.... ”

Юмор ; смех исцеляющий. Он смеялся над своими врагами, называя их “горюнами”, “бедными”, смеялся над самим собой. Он был лишен сана: “Оборвали. что собаки, один хохол оставили. что у поляка. на лбу! ” Он ободрял смехом, но и предохранял от самовозвеличения и самолюбованияния

Главный герой -он сам. Впервые в древнерусской литр-ре автор так много пишет о себе (тужит, рыдает, вздыхает, горюет)

Сравнение с апостолами. Ссылаяясь на авторитет апостолов, А. невольно и себя объявляет апостолом (впервые рус. писатель сравнивает себя с христианскими писателями). А как апостол он м. писать и о себе, свободен в выборе своих и чужих поступков, свободен в обсуждении своих и чужих поступков.

А. - новатор. Нарушает традицию тем, что возвращается к апостольским истокам этой традиции. Объединяет автора и героя в одном лице агиографич. повествования, что недопустимо с традиц. т. зрения (прославление себя есть греховная гордыня). Пользуется агиографич. каноном. В экспозиции говорит о родителях и детстве. о первом знамении (“И что будет плавание? ”). Море -жизнь, корабль - судьба человека. все это средневековые образы, и они становятся сквозными образами “Жития”, к-рое заканчивается изображением “казней” 1670 г. в Пустозерске.

Чудеса. Далее вне связи с фабулой, следует неск. эпизодов из жизни А. И по композиции, и по тематике они напоминают “чудеса”, к-рые присоединяются к древнерусскому житию.

Символич. толкование бытовых реалий. Это важно в сис-ме идеологич. и худ-ных принципов. В реформе А. видел гибель всего национального уклада, значит. гибнет и Древняя Русь. Поэтому любовно описывает рус. быт, в в особенности семейный.

“Жития” - проповедь и исповедь. Искренность - одна из поразительных черт этого произ-ния, А. ненавистны ложь и притворство. Он пишет только правду, к-рую подсказывает ему “рассвирепевшая совесть”.

11. Речь и язык. Тихая, спокойная речь не в природе А. Сама молитва часто переходит в крик. Брань, восклицания, мольбы пересыпают его речь. Описывает внешние проявления: “ноги задрожали”, “сердце озябло”. Язык его эмоционален, употребляет бранные выражения, ласкательные (мучка, хлебец, дворишко, сосудец). 12. Круг тем: от богословских рассуждений до откровенного описания физиологич. отправлений человеч. организма. Личное отношение пронизывает все изложение. Изверившись в царе Алексее и в его наследнике, поняв, что московские государи отреклись от “древнего благочестия”, А. перешел к прямой антиправительственной пропаганде. За это и сожгли его - не только за раскол, но и за “великие на царский дом хулы”.

    №41 - 42. Сатирическая литература XVIIв.

Проза, часто ритмизованная проза часто раешный стих. Памятники анонимны. Сюжеты дублируются в фольклорной традиции.

    “Повесть о Ерше Ершовиче. ”

Дух соц протеста. Чатстое обличение феодальных порядков и церкви. Первая редакция 1596г.

Сюжет: тяжба ерша с лещем и головлем, ростовского озера жильцами. Ерш попросился пожить в Ростовском озере, Л и Г пустили его, а он сволочь расплодился и завладел озером. (Далее пародия на судебное дело. ) Судьи признают что правы Л и Г. Но ерш и тут выкрутился.

Л и Г называют себя крестьянишками а ерш из бояр. Что характерно для становления поместной системмы, периода насилия бояр над крестьянами. “Служба кабаку”

Первый список 1666г. Основа произведения пародия на церковную службу. Речь идет о пропойцах, для которых храм-кабак. “Звенят они не в колокола, а в малые чарки и полведришки пивишка. ” Пародия на распр молитвы: “Сыне боже святый и крепкий святый бессмертный помилуй нас. ” - “Свяже хмель, свяже крепче, свяже пьяных, и всех пьющих, помилуй нас, голяндских. ” Неверно думать что это глумление над христианством. Так утверждает один из авторов предисловия к “Службе кабаку”. В средневековой Европе существовала parodia sacra.

Задача пародии. Смех направлен не на другое произведение, как в пародиях нового времени, а на то, которое слушает воспринимающий его. Это смех над самим собой. Смех имманентен самому произведению. Европейская литература заимствована циничная философия легкого хлеба. Например: Лосарильо Стормес молил бога каждый день что бы кто нибудь умирал, что бы можно было на поминках угоститтся. “Сказание о куре и лисице” Этому произведению присуща антиклирикальная заостренность. Первое упоминание в 1640г. Дошел в двух редакциях (проза поэзия и несколько сказочных вариантов. ) Наиболее древняя проз ред пародирует схему религ легенды, ее сюжет ( грех, покаяние, спасение) . Сюжет: петух - мнимый грешник (гаремщик) а лиситца мнимая праведница, вместо спасения кающийся гибнет. Духовник заменяется лукав исповедником, который “алчит ково бы пожрати”. Существует еще и ародийный богословский диспут: цитируя писание состязаются в богослов казуистике.

Традиция, такая смеховая ситуация хорактерна для рус и евр культур. Лис - либо олицетворение дьявола или порочного духовника ханжи. Согласно средневек традиции в облике “премудрой жены” может скрываться дьявол, а второе толкование стало сюжетообразующим моментом.

43. Придворная лит-ра при Алексее Михайловиче. Проблема барокко. Начало русского театра.

    В этот период:

“Об-во ревнителей благочестия” сер. 17в. (Вонифатьев, Аввакум, Никон) исправление книг по старославянским образцам.

1653 - 54 гг. Реформы Никона. Начало раскола в церкви. Старообрядчество. “Школа грамматич. учения” во главе с Симеоном Полоцким.

    Литература 17 в.

Центр. место в историч. л-ре заняди историч. повести: “временник дьяка Ивана Тимофеева”, “Сказание Авраамия Палицына”, “Иное сказание” и др. ) были откликом на события Смутного времени.

Светские начала в лит-ре с появлением жанра сатирич. повести, где действуют уже вымышленные герои. Сатира направлена на духовенство и гос. властей.

Пародия на церк. службу, обжорство и пьянство монахов высмеивались в “Службе кабаку”, “Повести о куре и лисе”, “Калязинской челобитной”. В “Повести о Ерше Ершовиче” - судебная волокита и взятничество феодалов и их суда.

Новыми жанрами были мемуары (“Житие пр. Аввакума”), Любовная лирика (Симеон Полоцкий). “Синопсис” - первое печатное соч. по истории, использовался как учебник рус. истории (монах Иннокентий Гизель).

    Проблема барокко в рус. л-ре 17в.

Эпоха зарождения разных лит-ных школ и направлений ( рус. и западноевроп. опыт). Барокко Росия заимствовала из Польши через украино-белорусское посредство.

Барокко - стиль московской придворной кул-ры посл. треть 17в. В Европе барокко пришло на смену Ренессансу, где человек стоял на первом месте. Барокко снова вернулось к средневековой идее бога как первопричины . Барокко знаменовало синтез средневековья и Ренессанса.

Возродилась мистика, “пляска смерти”, темы страшного суда, загробных мучений. Наследие Ренессанса: античные боги и герои оставались персонажами барочных писателей, высокое значение античной поэзии.

“Двойственность” европ. барокко, значение для России: ср\век. эл-ты в эстетике барокко быстро приняты Россией (т. к. недалекое прошлое): барокко в России выполняло функции Ренессанса в Европе.

Стилю барокко Россия обязана возникновением регулярной силлабич. поэзии и первого театра.

    Начало русского театра

1672г. Создан придворный театр в Москве при Ал. Мих-че, просуществовал 4 года. Школа Грегори, играли немец. актеры из немецк. слободы и рус. “отроки”. Покупали дорогие ткани.

    Придворн. театр - любимое детище Ал. Мих-ча.

Основа пьес - историч. сюжеты. Но это был не рассказ, а показ прошлого. Герои пьес находились в пост. дв-нии, призывали “не губить время”, что соответствовало стилю поведения накануне петровских преобразований. “Воскресший” мир состоял из противоречий и противоположностей, герои в “комедийной храмине” походили на тех кто сидел и стоял (при царе нельзя было сидеть)

Новая “потеха” государева - не только развлечение, но и школа. Театр был “зерцалом”.

    46. Авантюрная повесть XVII в. “Повесть о Горе-Злочастии”.

Русь 17 в. усваивала как переводные авантюрные романы и повести, так и создавала на их основе свои собственные произведения. Но эти произвед. были уже далеки от средневек прототипов.

    I. Переводные “народные книжки”.

герои рус. повестей менее активны по сравнению с евр. классич. героями. основа произвед. - авантюрное действие, а не приключения возвышенно-героическиго персонажа. Именно действие, а не герой, характер привлекали рус. чит 17в. Апофеоз подвига - “Повесть о Бове королевиче”.

II. ”Повесть о Бове королевиче” (истоник. - сказания о фр. рыцаре Бово д’Антона. ) Первое упоминание о “П...... ” - вторая четверть 17 в. Но сущ. мнение, что “П.... ” стала популярна еще до смуты. Белорусская версия - куртуазный романсо сложной интригой: т. е. сохранялись традиции рыцарского романа. Позднее повесть сближалась с богатырской сказкой. В ней сохр. осн сюжетные узлы первоначальной традиции:

в завязке сказано о матери-злодейки Бовы, королеве Милитрисе, к-рая извела своего мужа и вышла за короля Додона. Она пыталась погубить и сына, но ему удалось бежать и поступить на службу к королю Занзевею. Далее нач. лбовная линия. Бова влюбляется в дочь Занзавея Дружневну. Далее нач. неприрывная борьба Бовы с соперниками. Чит. узнает, что Бова побеждает множество рыцарей, многотысячное войско, попадает в плен и в темницу. В итоге Б. женитьс я на Д. , у него рождаются два сына. Он мстит за отца. убивая мать и Додона. Повесть сближается со сказкой.

Авантюрная повесть - производное сказки. Развитие его идет по принципу : сказка-роман(повесть) - сказка.

4. Герои повестинаходятся в постоянном движении, которое слабо отивировано и бесцельно. Однако эти герои абсолютно неподвижны внутри. Герои ост. во власти средневекового этикета. В них нет характера, т. к. они принесены в жертву авантюрноавантюрному действию. Характер заменяется общими декларациями. Достаточно б. сказать, что герой храбр и верен долгу. В эту схему не укладываются лишь некоторые герои. Таков

    III. Герой “Повести о Брунцвике”

Это произведение построено на описаниях странствич человека в фантастич. землях. Бова то же странствовал, но по реальным королевствам. Чудесный элемент занимает здесь огромное место. Главный герой наименее геоичен из всех персонажей повестей 17 в. Герой этой повести - человек вообще, лишнный национаьных и социальных примет. Высокое соц. положение героя не вредит и не помогает ему. Помня. что Брунцвиг князь и видя, что он расстерян или испуган, читатель убеждался, что в этом смысле герой ни чем от них не отличается. В этом и заключался своеобразный демократизм этой робинзонады XVII века.

1856г. А. Н. Пыпин открыл в сб. XVIII в. “П.... ” - это -ед. список. I. История трансформации текста(датировка).

1. Оригинал отделен от имеющегося списка промежуточными звеньями. 1. Нарушение стиховой модели. (по Гаспарову “П.... ” - “народный тактовик”- тонич. стих с колебаниями междуиктовы интервалов в диапазоне 1-2-3 слогов. 2. Основа, источники текста.

    1. песни о Горе
    2. Книжные “стихи покоянные”
    3. лиричю песни

Эти жанры не предусматривают историч реалий Ю по такому принципу не возможно опред. время создания “п.... ” 3. Исследователи о датировке : единогласно: XVII век.

    1. приметы ломки старого уклада:
    герой презрел заветы рода
    стал “длудным сыном” ВСЕ ЭТО ХАР-НО ДЛЯ 17 В.
    “добровольным изгоем

кол-во персонажей, являющихся роственниками героя, типичных для “семейных преданий”, уменьшилось с~ 200 до ~неск. десятков.

    4. Типичные для 17в. сюжетобразующие единицы.
    1. искуситель - войник героя:
    Али тебе, молодец, неведома
    нагота и босота безмерная,
    легота-безпроторица великая?
    На себя что купить - то проториться,
    а ты, удал молодец, и так живешь!
    Да не бьют, не мучат нагих-босых,
    и из раю ногих-босых не выгонят,
    а с того свету сюды не вытепут,
    да никто к нему не привяжется,
    а нагому-босому шумить разбой!

2. разудалая фиософия героев смеховой и авантюрной литературы. 5. Подтверждение датировки сравнением

    “Повесть.... ”
    Проза Аввакума
    1. Осн. философю принцип:
    - тема первородного греха.
    (средневековая энерция представлять част

частный факт как глоюальное соб. или на фоне мировой истории) - изложена апокрифич. версия св. писания:

“Человеческое сердце несмыс ленно и неуимчиво: прельстился Адам с Еввою,

    позабыли заповедь божию,
    вкусил плода винограднаго
    отдивнаго древа великаго. ”

1. параллель рус. грешников с первыми людьми в “Снискании и собрании о бо божестве и твари и како созда бог челове

    ка”. ка”.
    2. Изображение греха как пьянства по
    повторяется у Аввакума. Подобное совпа
    совпадение невозможно.
    2. Отождествление непослушания героя с

ослушаниослушанием первых людей посредством неправильного представления о “древе познания”:

    “древо виноградное”
    2. то же
    “смоковь красная”

Юможно предположить, что Аввакум заимствовал этот образ из “П.... ” Ю она могла быть написана точно не позже 1672 года. II. Библейский сюжет и “Повесть”.

    Первоисточник
    “Повесть.... ”
    1. Адама и Еву обольстил змей
    1. “Змей” прибися к молодщу:
    “Еще у молотца был надежен друг
    назвался молотцу названной брат,
    прелстил его речами прелесными.
    зазвал его на кабацкой двор,
    завел нго в избу кабацкую,
    поднес ему чару зелена вина
    и крушку поднес пива пьянова.
    2. Вкусив плод, А. и Е. узнали, что наги.
    2. мотив наготы: когда героя раздевают и
    надеванадевают на него лохмотья.

also: чел. бытие - эхо прошлого, но в “П.... ” появляются нов . моти мотивы 17 века:

а) мотив “индивидуальной судьбы”, воплощением к-рой явл. двойник гл. героя. Ед. спасение для гл героя - монастырь

(P. S. для автра монастырь - не убежище от мирских бурь, а вынужденный выход для героя. )

    III. Сиена прямого параллелизма на отрицательный.

1. Автор неэмоционально повествует о превородном грехе. т. к. знает, что “Новый Адам”(Христос) искупил вину “Ветхого Адама”.

    2. Автор позволяет герою нарушить и др. заповедь:
    “Учинил Бог заповедь законную:
    велел им браком и женитьбам быть
    для рождения человеческаго...... ”

В повести Горе уговаривает героя порвать с невестой. явившись во сне ей Архангелом Гавриилом. Этот персонаж не случаен. т. к. Архангел Гавриил приносит Марии “благую весть”.

    Это - идейная кульминация произведения.
    Далее герой избирает одиночество.

3. Одиночество- одна из гл. тем литературы 17 в. не т. рус... но и европейской. Мисковский “гулящий человек “ похож на барочного пиллигрима.

Автор осуждает св. героя, но не негодует, т. к. человек достоин сострадания лишь, т. к. он - человек.

    47. Авантюрная повесть. “Повесть о Савве Груцине”.

Русь 17 в. усваивала как переводные авантюрные романы и повести, так и создавала на их основе свои собственные произведения. Но эти произвед. были уже далеки от средневек прототипов.

    I. Переводные “народные книжки”.

герои рус. повестей менее активны по сравнению с евр. классич. героями. основа произвед. - авантюрное действие, а не приключения возвышенно-героическиго персонажа. Именно действие, а не герой, характер привлекали рус. чит 17в. Апофеоз подвига - “Повесть о Бове королевиче”.

II. ”Повесть о Бове королевиче” (истоник. - сказания о фр. рыцаре Бово д’Антона. ) Первое упоминание о “П...... ” - вторая четверть 17 в. Но сущ. мнение, что “П.... ” стала популярна еще до смуты. Белорусская версия - куртуазный романсо сложной интригой: т. е. сохранялись традиции рыцарского романа. Позднее повесть сближалась с богатырской сказкой. В ней сохр. осн сюжетные узлы первоначальной традиции:

в завязке сказано о матери-злодейки Бовы, королеве Милитрисе, к-рая извела своего мужа и вышла за короля Додона. Она пыталась погубить и сына, но ему удалось бежать и поступить на службу к королю Занзевею. Далее нач. лбовная линия. Бова влюбляется в дочь Занзавея Дружневну. Далее нач. неприрывная борьба Бовы с соперниками. Чит. узнает, что Бова побеждает множество рыцарей, многотысячное войско, попадает в плен и в темницу. В итоге Б. женитьс я на Д. , у него рождаются два сына. Он мстит за отца. убивая мать и Додона. Повесть сближается со сказкой.

Авантюрная повесть - производное сказки. Развитие его идет по принципу : сказка-роман(повесть) - сказка.

4. Герои повестинаходятся в постоянном движении, которое слабо отивировано и бесцельно. Однако эти герои абсолютно неподвижны внутри. Герои ост. во власти средневекового этикета. В них нет характера, т. к. они принесены в жертву авантюрноавантюрному действию. Характер заменяется общими декларациями. Достаточно б. сказать, что герой храбр и верен долгу. В эту схему не укладываются лишь некоторые герои. Таков

    III. Герой “Повести о Брунцвике”

Это произведение построено на описаниях странствич человека в фантастич. землях. Бова то же странствовал, но по реальным королевствам. Чудесный элемент занимает здесь огромное место. Главный герой наименее геоичен из всех персонажей повестей 17 в. Герой этой повести - человек вообще, лишнный национаьных и социальных примет. Высокое соц. положение героя не вредит и не помогает ему. Помня. что Брунцвиг князь и видя, что он расстерян или испуган, читатель убеждался, что в этом смысле герой ни чем от них не отличается. В этом и заключался своеобразный демократизм этой робинзонады XVII века. “Повесть о Савве Грудцине”

    I. Общие черты - первый своеобр. опыт рус. романа.
    1. Освобождение от деловых и религиозных ф-ций

2. Слияние неск. традиц. жанров. (в том числе и европейских). II. Время создания.

    1. 60 е годы

2. описаны события 1606г. : падение Лжедмитрия и осада Смоленска (1632-1634) III. Два жанровых прототипа.

1. “ЧУДО” - о юноше, продавшем душу дьяволу, потом покоивимся и прощенном. 1. ”Чудо о прельщенном отроке”

Легенда об отроке. подавшем душу дьяволу и исцеленном св. Василием. 2. ”Слово и сказание о некоем купце”

Легенда о сыне купца и его искушении дьяволом в виде его слуги. Спасает от антихреста его Антоний Великий Новгородский. Заметим, что в “П...... ” гл. герой - тоже купеческий сын, к-рый путешествует ч черотом по разнм городам. к стати, повтряющим торговый маршрут, о чем не сказано в “П...... ”. Это - инерция сюжета о купцах. В рамках остатков подобного жанра появляются типичные для 17 в. мотивы:

    трагическая тема двойничества

трансформация христианского мотива ангела- хранителя в беса-слугу. 2. Волшебная сказка. (сказка объясняет нек-рые места “Повести...... ” наличие чудесного помошника

Царская тема: подготовка породнения героя с царем, подготовка сюжета к женитьбе на царской дочери (к-рой не предусмотрено)Ютрадиция сохраняет попытку счастливого финала. Но здесь применен эффект обманутого ожидания этих событий читателем, начавшим узнавать здесь сказку. наличие избыточного слоя, тормозящего сюжет, создает иллюзию правдоподобности. IV. Сходство философского лейтмотива “Повести...... ” с европ. традицией. “Земная жизнь для истинного христианина - суета. ”(Франциско Кеведо) Из-за этой идеи автор нарушил логику повествования:

Савва закл. договор с дьяволом, чтобы утолить свою страсть к жене Бажена Второго. Савва приходит к Божену в дом и тут получает письмо из которого видно, что отец хочет приехать за сыном. Тут у Саввы пропадает его демоническая страсть и он бросает любовницу. Неужели Сава сделал это , т. к. испугался отца? Бес предлагает герою пойти погулять в другие города, что Савва одобряет. Значит, Савва продал душу не только из-за любви, но и из-за “утех”. По своим взглядам автор - консерватор:

Его ужасает плотская страсть и вообще мысль о наслаждении жизнью. Но притягательность пестрой жизни уже захватила его современников. Автор осуждает новые вяния с позиций церконой морали. Однако одноврменно и принает, что эти вещи уже укоренились в обществе.

    48. Авантюрная повесть 17в. “Повесть о Фроле Скобееве”.

Русь 17 в. усваивала как переводные авантюрные романы и повести, так и создавала на их основе свои собственные произведения. Но эти произвед. были уже далеки от средневек прототипов.

    I. Переводные “народные книжки”.

герои рус. повестей менее активны по сравнению с евр. классич. героями. основа произвед. - авантюрное действие, а не приключения возвышенно-героическиго персонажа. Именно действие, а не герой, характер привлекали рус. чит 17в. Апофеоз подвига - “Повесть о Бове королевиче”.

II. ”Повесть о Бове королевиче” (истоник. - сказания о фр. рыцаре Бово д’Антона. ) Первое упоминание о “П...... ” - вторая четверть 17 в. Но сущ. мнение, что “П.... ” стала популярна еще до смуты. Белорусская версия - куртуазный романсо сложной интригой: т. е. сохранялись традиции рыцарского романа. Позднее повесть сближалась с богатырской сказкой. В ней сохр. осн сюжетные узлы первоначальной традиции:

в завязке сказано о матери-злодейки Бовы, королеве Милитрисе, к-рая извела своего мужа и вышла за короля Додона. Она пыталась погубить и сына, но ему удалось бежать и поступить на службу к королю Занзевею. Далее нач. лбовная линия. Бова влюбляется в дочь Занзавея Дружневну. Далее нач. неприрывная борьба Бовы с соперниками. Чит. узнает, что Бова побеждает множество рыцарей, многотысячное войско, попадает в плен и в темницу. В итоге Б. женитьс я на Д. , у него рождаются два сына. Он мстит за отца. убивая мать и Додона. Повесть сближается со сказкой.

Авантюрная повесть - производное сказки. Развитие его идет по принципу : сказка-роман(повесть) - сказка.

4. Герои повестинаходятся в постоянном движении, которое слабо отивировано и бесцельно. Однако эти герои абсолютно неподвижны внутри. Герои ост. во власти средневекового этикета. В них нет характера, т. к. они принесены в жертву авантюрноавантюрному действию. Характер заменяется общими декларациями. Достаточно б. сказать, что герой храбр и верен долгу. В эту схему не укладываются лишь некоторые герои. Таков

    III. Герой “Повести о Брунцвике”

Это произведение построено на описаниях странствич человека в фантастич. землях. Бова то же странствовал, но по реальным королевствам. Чудесный элемент занимает здесь огромное место. Главный герой наименее геоичен из всех персонажей повестей 17 в. Герой этой повести - человек вообще, лишнный национаьных и социальных примет. Высокое соц. положение героя не вредит и не помогает ему. Помня. что Брунцвиг князь и видя, что он расстерян или испуган, читатель убеждался, что в этом смысле герой ни чем от них не отличается. В этом и заключался своеобразный демократизм этой робинзонады XVII века. “Повесть о Фроле Скобееве” Оригинальное произведение русской беллетристики переходного периода

    I. Повествование и время написания.

Сущ. предположение, что она соч. в петровское время. В некоторых списках действие отнесено к 1680 году.

II. Стиль и язык в сравнении с традицией допетровской эпохи. Канцелярский стиль.

    варваризмы : “персона”, “квартира”, ”банкет”, “реестр”.

Отказ от словесной красоты и этикета, т. к. Петр считал наличие оных проявлением косности и шаблонности мышления. III. Сюжет и интрига.

Фрол Скобеев, бедный, почти нищий дворянин, промышляющий “приказной ябедой”, т. е. сутяжничеством по чужим делам, решает соблазнить Аннушку, дочь богатого стольника Нардина-нащокина, увезти ее и жениться, тем самым получить приданое. В период Святок Фрол проникает к Аннушке в женской одежде; подкупает мамку и “ростливает ея девство”.

    IV. Композиция. Двучастная.
    Рубеж - женитьба героя
    до
    после
    стремительное развитие сюжета
    действие то в Москве, то в новгород
    новгородском езде.
    быстрая смена места
    высказывание авторской т. зр.
    индивидуализация речи героев, отде
    отделяет их высказывания от авторских.
    Внимание автора сосредоточено на поколении отцов



      ©2010