Доклад: Австронезийские языки
АВСТРОНЕЗИЙСКИЕ
ЯЗЫКИ
Австронезийские
языки - одна из крупнейших семей языков. Распространены на Малайском архипелаге
(Индонезия, Филиппины), полуострове Малакка, в некоторых южных районах Индокитая,
в Океании, на о. Мадагаскар, о. Тайвань. В центральной части ареала
австронезийских языков расселены также папуасоязычные народы; ряд малоизученных
языков смешанного папуасско-австронезийского происхождения пока не может быть
обоснованно отнесен ни к австронезийским языкам, ни к какой-либо семье
папуасских языков. Количество австронезийских языков около 800, число говорящих
около 237 млн. чел. До 60-х гг. 20 в. австронезийские языки часто называли
также малайско-полинезийскими, но позднее этот термин стали применять к
подразделению внутри семьи.
Высказывались
гипотезы об отдаленном родстве австронезийских языков с языками других семей,
однако ни одна из них не была достаточно обоснованной. Сходство австронезийских
языков с аустроазиатскими языками проявляется в основном в типологии, что
скорее всего объясняется древними контактами, но не родством. Между
австронезийскими языками и кадайскими языками нет выраженного типологического
сходства, однако обнаруживается известная материальная близость, что говорит о
возможности родства между этими семьями.
Начиная с 19 в.
австронезийские языки традиционно подразделялись на 4 ветви: индонезийскую,
полинезийскую, меланезийскую, микронезийскую; последние 3 иногда объединялись
под названием "океанийские языки". В 60-х гг. 20 в. И. Дайен
разработал лексико-статистическую классификацию австронезийских языков, в
которой выделяется ядро семьи, называемое малайско-полинезийскими языками, и
около 40 небольших групп, распространенных в основном в районе Новой Гвинеи и в
Меланезии. Однако имеются веские аргументы в пользу существования особой
океанийской ветви, включающей и большинство австронезийских языков района Новой
Гвинеи; в то же время языки западного ареала, по-видимому, не образуют такого
единства. В 70-х гг. Р. Бласт предложил классификацию, опирающуюся на данные
сравнительно-исторического анализа, по которой семья австронезийских языков
разделяется на 4 ветви, из них 3 - атаяльская, цоуская, паиванская -
распространены на о. Тайвань, а 4-я - малайско-полинезийская - объединяет все
прочие австронезийские языки. 4-я ветвь подразделяется на 3
"подветви": западную (языки Филиппин, западной части Индонезии,
Индокитая, Мадагаскара, а также языки чаморро и палау в Западной Микронезии),
центральную (языки восточной половины Малых Зондских островов и большей части
Молуккских островов), восточную (языки севера Молуккских островов и крайнего
запада Новой Гвинеи и океанийские языки). Внутри указанных
"подветвей" выделяется ряд предположительных генетических групп различных
таксономических рангов. К западной "подветви" относятся, в частности,
южносулавесийские языки, каили-памона языки, несколько групп т.н. баритосских
языков (распространенных на о. Калимантан, но в одну из этих групп,
по-видимому, входит малагасийский язык), обширная малайско-яванская группа
(внутри нее выделяется малайская подгруппа), ряд групп и подгрупп, объединфемых
под названием филиппинские языки. Среди языков центральной "подветви"
выделяется амбонская группа. Основную часть восточной вести составляют океанийские
языки, внутри которых намечается сложная классификация; в число океанийских
языков входят полинезийские языки и микронезийские языки.
Австронезийские
языки отмечены значительным типологическим разнообразием. в целом для них
характерны сравнительно простые фонологические системы. В консонантизме обычно
выделяются 3-5 локальных рядов смычных (губные, передне- и заднеязычные, в
языках Западной Индонезии и Новой Каледонии также палатальные или
альвеопалатальные, а во многих океанийских языках - 1-2 ряда лабиовелярных). В
этих рядах противопоставляются глухие взрывные, звонкие взрывные и носовые.
Кроме того, обычно имеются плавные r и l, полугласные w и y, фрикативные s и h,
гортанный взрыв. Для вокализма характерно наличие 5-6 фонем; в ряде языков
фонологичны долгота и назализация. В части австронезийских языков имеется
фонологическое ударение; тоновые противопоставления редки.
Австронезийские
языки - полисиллабические; корневые морфемы чаще всего двусложные, морфемный
стык не обязательно совпадает со слоговой границей. Слово или материально
совпадает с корневой морфемой, или состоит из корневой морфемы и аффиксов.
Степень сложности аффиксации колеблется в широких пределах. Строение
многоморфемного слова обычно прозрачно, удельный вес фузионных стыков невелик.
Варьирование звуковой оболочки морфем, как правило, ограничено.
Категория числа
существительных выражается аналитически, реляционных форм, исключая формы с
посессивными суффиксами, как правило, не имеется. Обычно противопоставление
нарицательных и личных имен (в частности, при помощи особых артиклей). Во
многих австронезийских языках Индокитая, Суматры, южного и центрального
Сулавеси, восточной Индонезии, Микронезии имеются классификаторы.
Прилагательное исторически, видимо, четко противопоставлялось другим частям
речи, что и сейчас характерно для многих языков западной части ареала, но в
современных языках (в частности, в большинстве океанийских) оно нередко
образует глагольный подкласс. В морфологии глагола обнаруживается значительное
разнообразие: от сложных систем синтетических форм, выражающих залог, отношение
к объекту действия, модально-видо-временные значения (например, в филиппинских
языках), до почти полного отсутствия синтетической морфологии (в чамском и
полинезийских языках). Во многих австронезийских языках Океании и Индонезии
глагол имеет местоименные показатели субъекта (в препозиции) и объекта (в
постпозиции), которыми дублируются существительные и самостоятельные
местоимения. Повсеместно характерно противопоставление инклюзива и эксклюзива.
В большинстве австронезийских языков имеется несколько функционально
различающихся серий клитических и/или аффиксальных местоименных морфем.
Синтаксис
австронезийских языков характеризуется преобладанием аналитических средств
выражения синтаксических связей. в большинстве австронезийских языков порядок
слов SVO. Для австронезийских языков в целом характерна постпозиция
определения.
Широко
распространенные словообразовательные средства австронезийских языков - аффиксы
(преобладают префиксы), редупликация, а также словосложение. Разграничение
словоизменения и словообразования нередко затруднено.
Для ряда языков
материковой и островной Юго-Восточной Азии (чамский, малайский, балийский,
бугийский, тагальский и др.) в 1-м - нач. 2-го тыс. н. э. были разработаны
системы письма на индийской основе. с проникновением ислама для некоторых
языков стало употребляться арабское письмо. Практически все литературные
австронезийские языки пользуются письменностями на латинской основе, созданными
в 19-20 вв. (для филиппинских языков - с 16 в.). Первым
сравнительно-историческим исследованием австронезийских языков была работа В
Гумбольдта о языке кави (1836-39); им же был введен термин
"малайско-полинезийские языки" (термин "австронезийские
языки" предложен В. Шмидтом в конце 19 в.). Реконструкцию праязыка начал
Х. ван дер Тюк (60-е гг. 19 в.). Важный вклад в описание и
сравнительно-историческое изучение австронезийских языков в 19 - нач. 20 в.
внесли Х.К. Керн, Р. Брандштеттер, С. Рей, У. Дж. Ивенз и др. современная реконструкция
праязыка базируется на работе О. Демпвольфа о звуковых законах в
австронезийских языках (1934-38), существенно дополненной позднее работами
Дайена, Бласта, О. Даля и др. Составление грамматики словарей языков Малайского
архипелага началось в 17 в., а языков Океании - с начала 19 в., но большинство
австронезийских языков остается до сих пор практически не описанным. В 60-70-х
гг. 20 в. появились лингвогеографические исследования. Проводятся международные
конференции по австронезийским языкам (Гонолулу, 1974, Канберра, 1978, Денпасар
(Индонезия), 1981, Сува, 1984, Окленд, 1988).
Список
литературы
Сирк Ю.Х.
Австронезийские языки. В кн.: Сравнительно-историческое изучение языков разных
семей. Задачи и перспективы. М., 1982;
Humboldt W. Uber die Kawi-Sprache auf der Insel Java.
Bd. 1-3. B., 1836-1839.
Brandstetter R. An introduction to Indonesian
linguistics. L., 1916.
Dempwolff O. Vergleichende Lautlehre des
austronesischen Wortschatzes. Bd. 1-3. B., 1934-1938.
Dyen I. The Proto-Malayo-Polynesian laryngeals.
Baltimore, 1953.
Dyen I. A lexicostatistical classification of the
Austronesian langusges. IJAL, 1965. Memoir 19.
Dyen I. The Austronesian languages and
Proto-Austronesian. CTL, 1971, v. 8.
Papers of the First International Conference on
comparative Austronesian linguistics, 1974. OL, 1973-1974, v. 12-13, № 1-2.
Dahl O.C. Proto-Austronesian. 2 ed. Lund - L., 1977.
Dahl O.C. Early phonetic and phonemic changes in
Austronesian. Oslo - Bergen - Tromso, 1981.
Second International Conference on Austronesian
linguistics: Proceedings, fasc. 1-2. Canberra, 1978.
Blust R. Austronesian etymologies. OL, 1980, v. 19;
1984, v. 22-23; 1985, v. 25.
Papers from the Third International Conference on
Austronesian linguistics, t. 1-4. Canberra, 1983-1983.
Papers from the Forth International Conference on
Austronesian linguistics, t. 1-2. Canberra, 1986.
В.И. Беликов,
Ю.Х. Сирк. АВСТРОНЕЗИЙСКИЕ ЯЗЫКИ.
|